Rubberband - 發現號 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubberband - 發現號




發現號
Discovery
熱到衫領滲透汗印 熱到板塊爆發地震
The heat soaks my collar with sweat, like tectonic plates erupting in quakes
熱到海市蜃樓溶雪很吸引
The heat melts mirages of snow, so captivating
熱到躲進冷氣槽裡藏身 不堪燒滾
The heat drives me to hide in the AC duct, seeking refuge from the burning
焗到呼氣也覺難過 焗到鬱結也會傳播
The stuffiness makes it hard to breathe, a stifling feeling that spreads
焗到街裏人人行過也推我
The stuffiness makes people push past me in the street
就會想去約你與我 跳出悶熱唱飲歌
I just want to ask you to escape the heat with me, singing drinking songs
今晚節目很多 能共你痛快度過
Tonight's agenda is full, we can enjoy it together
長路橫街都可通處遊走 只需緊握你右手
We can roam through long roads and alleys, just hold my right hand tight
若暖氣充斥了地球 冰水都不發售
If the Earth were filled with warm air, and ice water was unavailable
好想擁吻你 馬上清爽得救
I would long to kiss you, finding instant refreshing rescue
沿岸涼風吹開這扇藍窗 畫面都因你更發亮
The coastal breeze opens this blue window, the scenery shines brighter with you
盡覽了每個賣相 有你在分享
We've seen every view, sharing them together
赤道上的城 熱帶島中央 炎夏很涼
The city on the equator, the center of a tropical island, summer feels cool
悶到仿似困夾萬裏 一股沼氣退散不不去
The boredom feels like being trapped in a safe, a stagnant air that won't go away
悶到想要逃離群眾至乾脆
The boredom makes me want to flee the crowd completely
就會想去約你跟我 跳出悶熱唱飲歌
I just want to ask you to escape the heat with me, singing drinking songs
今晚節目很多 能共你痛快度過
Tonight's agenda is full, we can enjoy it together
長路橫街都可通處遊走 只需緊握你右手
We can roam through long roads and alleys, just hold my right hand tight
若暖氣充斥了地球 冰水都不發售
If the Earth were filled with warm air, and ice water was unavailable
好想擁吻你 馬上清爽得救
I would long to kiss you, finding instant refreshing rescue
沿岸涼風吹開這扇藍窗 畫面都因你更發亮
The coastal breeze opens this blue window, the scenery shines brighter with you
盡覽了每個賣相 有你在分享
We've seen every view, sharing them together
赤道上的城 熱帶島中央 忘掉惆悵
The city on the equator, the center of a tropical island, forget the sadness
欣賞你眼睛 勝過凝望漫天星星
Admiring your eyes is better than gazing at the starry sky
專心去看 越看心越清
Focusing on them, my heart becomes clearer
人群中都可通處遊走 只需緊握你右手
We can roam through the crowds, just hold my right hand tight
若暖氣充斥了地球 冰水都不發售
If the Earth were filled with warm air, and ice water was unavailable
好想擁吻你 馬上清爽得救
I would long to kiss you, finding instant refreshing rescue
沿岸涼風吹開這扇藍窗 畫面都因你更發亮
The coastal breeze opens this blue window, the scenery shines brighter with you
盡覽了每個賣相 有你在分享
We've seen every view, sharing them together
赤道上的城 熱帶島中央 忘掉惆悵
The city on the equator, the center of a tropical island, forget the sadness
再悶熱心情 壞透的風景 全面沽清
The stifling mood, the ruined scenery, all cleared away





Writer(s): ching, ngai sum, wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.