Paroles et traduction Rubberband - 發現號
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
熱到衫領滲透汗印
熱到板塊爆發地震
The
heat
soaks
my
collar
with
sweat,
like
tectonic
plates
erupting
in
quakes
熱到海市蜃樓溶雪很吸引
The
heat
melts
mirages
of
snow,
so
captivating
熱到躲進冷氣槽裡藏身
不堪燒滾
The
heat
drives
me
to
hide
in
the
AC
duct,
seeking
refuge
from
the
burning
焗到呼氣也覺難過
焗到鬱結也會傳播
The
stuffiness
makes
it
hard
to
breathe,
a
stifling
feeling
that
spreads
焗到街裏人人行過也推我
The
stuffiness
makes
people
push
past
me
in
the
street
就會想去約你與我
跳出悶熱唱飲歌
I
just
want
to
ask
you
to
escape
the
heat
with
me,
singing
drinking
songs
今晚節目很多
能共你痛快度過
Tonight's
agenda
is
full,
we
can
enjoy
it
together
長路橫街都可通處遊走
只需緊握你右手
We
can
roam
through
long
roads
and
alleys,
just
hold
my
right
hand
tight
若暖氣充斥了地球
冰水都不發售
If
the
Earth
were
filled
with
warm
air,
and
ice
water
was
unavailable
好想擁吻你
馬上清爽得救
I
would
long
to
kiss
you,
finding
instant
refreshing
rescue
沿岸涼風吹開這扇藍窗
畫面都因你更發亮
The
coastal
breeze
opens
this
blue
window,
the
scenery
shines
brighter
with
you
盡覽了每個賣相
有你在分享
We've
seen
every
view,
sharing
them
together
赤道上的城
熱帶島中央
炎夏很涼
The
city
on
the
equator,
the
center
of
a
tropical
island,
summer
feels
cool
悶到仿似困夾萬裏
一股沼氣退散不不去
The
boredom
feels
like
being
trapped
in
a
safe,
a
stagnant
air
that
won't
go
away
悶到想要逃離群眾至乾脆
The
boredom
makes
me
want
to
flee
the
crowd
completely
就會想去約你跟我
跳出悶熱唱飲歌
I
just
want
to
ask
you
to
escape
the
heat
with
me,
singing
drinking
songs
今晚節目很多
能共你痛快度過
Tonight's
agenda
is
full,
we
can
enjoy
it
together
長路橫街都可通處遊走
只需緊握你右手
We
can
roam
through
long
roads
and
alleys,
just
hold
my
right
hand
tight
若暖氣充斥了地球
冰水都不發售
If
the
Earth
were
filled
with
warm
air,
and
ice
water
was
unavailable
好想擁吻你
馬上清爽得救
I
would
long
to
kiss
you,
finding
instant
refreshing
rescue
沿岸涼風吹開這扇藍窗
畫面都因你更發亮
The
coastal
breeze
opens
this
blue
window,
the
scenery
shines
brighter
with
you
盡覽了每個賣相
有你在分享
We've
seen
every
view,
sharing
them
together
赤道上的城
熱帶島中央
忘掉惆悵
The
city
on
the
equator,
the
center
of
a
tropical
island,
forget
the
sadness
欣賞你眼睛
勝過凝望漫天星星
Admiring
your
eyes
is
better
than
gazing
at
the
starry
sky
專心去看
越看心越清
Focusing
on
them,
my
heart
becomes
clearer
人群中都可通處遊走
只需緊握你右手
We
can
roam
through
the
crowds,
just
hold
my
right
hand
tight
若暖氣充斥了地球
冰水都不發售
If
the
Earth
were
filled
with
warm
air,
and
ice
water
was
unavailable
好想擁吻你
馬上清爽得救
I
would
long
to
kiss
you,
finding
instant
refreshing
rescue
沿岸涼風吹開這扇藍窗
畫面都因你更發亮
The
coastal
breeze
opens
this
blue
window,
the
scenery
shines
brighter
with
you
盡覽了每個賣相
有你在分享
We've
seen
every
view,
sharing
them
together
赤道上的城
熱帶島中央
忘掉惆悵
The
city
on
the
equator,
the
center
of
a
tropical
island,
forget
the
sadness
再悶熱心情
壞透的風景
全面沽清
The
stifling
mood,
the
ruined
scenery,
all
cleared
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ching, ngai sum, wei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.