Rubberband - 脫逃 & 沙灘 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubberband - 脫逃 & 沙灘 (Live)




脫逃 & 沙灘 (Live)
Escape & Beach (Live)
車到了 催促了 戀愛 在溶掉
The car has arrived, urging us on, our love melting away
這兩秒 不忍也要 分別了
In these two seconds, I can't bear it, but we must part
開了 oh駛遠了 誰腫了眼 淚流掉
It starts, oh, driving away, someone's eyes are swollen, tears flow
不見了 揮手算了 成全你的素願
Gone, waving goodbye, fulfilling your simple wish
一心脫逃 想去看 最美麗國度
You,一心 wanting to escape, to see the most beautiful country
話要攀登險峰 克服畏高
Talking about climbing dangerous peaks, overcoming your fear of heights
浪最洶湧偏偏 放鬆散步
The waves are the roughest, yet you stroll relaxed
但你 總怕問路 下了車 會否失措
But you are always afraid to ask for directions, worried you'll get lost after getting off
沒我的 這一次 或在旅館獨看地圖
Without me this time, perhaps you'll be alone in a hotel room looking at a map
空無一人 這片沙灘
Empty, this beach
風吹過來 冷冷海岸
The wind blows, a cold coast
我輕輕抖落鞋里的沙 看著我的腳印
I gently shake the sand from my shoes, looking at my footprints
OH 一個人一步步 好寂寞
OH, one person, step by step, so lonely
看海有些綠 天有些藍
The sea is somewhat green, the sky is somewhat blue
那段愛情有些遺憾
That love story has some regrets
向不知不覺 游向海天
Unknowingly swimming towards the sea and sky
到最深的地方 才發現你早已經 放棄我
Reaching the deepest place, only to find you had already given up on me
等你 逐分秒過 人在想 寫闕歌
Waiting for you, every minute passing, thinking of writing a song
哼了 開始兩句 一路去 wow wow wow...
Humming, starting with two lines, all the way, wow wow wow...
寫到 分手那句 人漸懂 不拼命追
Writing to the part about breaking up, gradually understanding not to chase desperately
寫進了 "哪一天再見? 誰人約好見面?"
Writing "When will we meet again? Who will make the appointment?"
出走旅程 可會有 結尾內定
This journey of escape, could it have a predetermined ending?
望你攀登高峰觸及晚星
I hope you climb the peak and touch the evening star
願你海邊聽到這歌唱詠
May you hear this song singing by the sea
陪你 走過寂靜 渡過最 暗黑小徑
Accompanying you through the silence, crossing the darkest path
木吉他 掃一下 就在這刻 已不用牽掛
The acoustic guitar strums, at this moment, there's no need to worry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.