Paroles et traduction Rubberband - 衝 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
快樂頌
沿路聽亦頭痛
越覺激動
The
Ode
to
Joy,
even
listening
along
the
way
gives
me
a
headache,
I
feel
more
and
more
agitated.
要做夢
無謂唱足一世
未曾動工
I
need
to
dream,
there's
no
point
in
singing
my
whole
life
without
ever
starting
work.
誰人漫步太空
全球熱哄
腳下細步再小卻震動
Someone
strolls
in
space,
the
whole
world
is
buzzing,
even
small
steps
underfoot
cause
tremors.
如期望被冊封
誰能放鬆
好好捉實那寸衝動
If
you
expect
to
be
crowned,
who
can
relax?
Hold
tight
to
that
inch
of
impulse.
談到宏願
誰怕這世界太紛亂
Speaking
of
ambitions,
who's
afraid
of
this
chaotic
world?
時間
已經開出不到你挑選
Time
is
already
running
out,
you
can't
choose.
無餘地氣喘
Ah
yayaya
暖身
去走幾個圈
There's
no
room
to
breathe,
Ah
yayaya,
warm
up,
run
a
few
laps.
沿途遇惡犬
跳出火圈
歷險
無需預算
Encounter
vicious
dogs
along
the
way,
jump
out
of
the
fire
ring,
adventure
without
a
budget.
太笨重
如步槍極沉重
萬次不用
Too
heavy,
like
a
rifle,
so
heavy,
never
used.
再耐用
遲遲未敢出發
抱負成空
No
matter
how
durable,
you
haven't
dared
to
set
off,
your
aspirations
are
empty.
從來烈士進攻
全憑大勇
遍歷劫難卻編了美夢
Heroes
have
always
attacked
with
great
courage,
experiencing
hardships
but
weaving
beautiful
dreams.
台前站十秒鐘
全憑練功
風光怎會剎那啟動
Standing
on
stage
for
ten
seconds,
all
thanks
to
practice,
how
can
the
scenery
be
activated
in
an
instant?
談到宏願
誰怕搏鬥刺痛不斷
Speaking
of
ambitions,
who's
afraid
of
the
constant
sting
of
struggle?
時間
已經開出不到你挑選
Time
is
already
running
out,
you
can't
choose.
無餘地氣喘
Ah
yayaya
暖身去走幾個圈
There's
no
room
to
breathe,
Ah
yayaya,
warm
up,
run
a
few
laps.
沿途遇惡犬
跳出火圈
來將
時空逆轉
Encounter
vicious
dogs
along
the
way,
jump
out
of
the
fire
ring,
come
and
reverse
time
and
space.
談到宏願
誰人計較奮戰有多倦
Speaking
of
ambitions,
who
cares
how
tiring
the
struggle
is?
固執
直到一天可炫耀著這辛酸
Stubborn
until
one
day
you
can
boast
about
this
bitterness.
何用在氣喘
Ah
yayaya
要征服一生太短
Why
bother
breathing,
Ah
yayaya,
conquering
a
lifetime
is
too
short.
全力地耗損
為了絕世的自傳
Exhausted
all
my
strength
for
a
peerless
autobiography.
歷險
無需預算
何必預算
Adventure
without
a
budget,
why
bother
with
a
budget.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.