Paroles et traduction Rubberband - 豬籠墟事變
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
豬籠墟事變
Pig Cage Market Incident
濺起街邊
一灘水氹在
我對貴價靴
A
splash
from
the
street,
a
puddle
stains
my
expensive
boots
混亂撞入劏魚街檔
還染滿了腥味
Chaos
as
I
stumble
into
the
fish
market,
the
stench
of
the
sea
clinging
to
me
劏豬的手起刀切兩下
The
butcher's
cleaver
falls
twice,
已起出三塊豬皮
Three
pieces
of
pig
skin
already
lay
bare
幾分鐘西裝黐滿鱗更有咸蝦味
Within
minutes,
my
suit
is
covered
in
scales
and
the
salty
smell
of
shrimp
直路定彎位都擺滿
賣菜檔霸氣犀利
Vegetable
stalls
dominate
every
corner,
their
presence
bold
and
fierce
劏雞的吹吹雞肚
The
chicken
vendor
blows
air
into
a
chicken's
cavity,
毛四散滿街通處在飛
Feathers
scatter
and
dance
in
the
air
為收購一塊地
臥底勘測準備
For
the
acquisition
of
land,
undercover
surveys
are
prepared,
圖每寸厚利
期待霸王登基
Seeking
every
inch
of
profit,
a
tyrant's
reign
anticipated
誰人在
高聲叫賣烏哩單~刀!
Who's
that
shouting,
selling
their
wares
at
the
top
of
their
lungs?
誰人在
嗶喱吧啦買賣雜亂極污糟!
Who's
that
bartering
in
the
messy,
chaotic
marketplace?
世界
每秒要進化
這裡
確切太惡化
The
world
evolves
every
second,
but
this
place,
it
deteriorates,
不合時宜嘛
快報個價!
Outdated,
isn't
it?
Name
your
price!
偏偏
街坊
懶理通牒
汗滴
奔波
士氣更火熱
Yet,
the
locals
ignore
the
ultimatum,
sweat
dripping,
their
spirit
burning
brighter
肩摩轂擊的街市
卻叫我翻開失散一頁
This
bustling
market,
shoulders
brushing,
unlocks
a
forgotten
page
within
me
賣武那馬騮
天竺國神油
The
monkey
showman,
the
Indian
snake
oil,
拼湊勾起
慈母暖衣䄂
Together
they
paint
a
picture
of
mother's
warm
embrace
誰人話
高聲叫賣烏哩單~刀!
Who
said
they're
just
shouting,
selling
their
wares?
誰人話
嗶喱吧啦買賣雜亂極污糟!
Who
said
it's
just
bartering
in
a
messy,
chaotic
place?
世界
老說要進化
這秒
我卻要變掛
The
world
keeps
talking
about
evolution,
but
in
this
moment,
I
want
to
resist,
反轉陣營去
無用懼怕
Switch
sides,
fear
is
useless
進化
已太過放肆
要建
八百個超市
Evolution
has
become
too
reckless,
building
eight
hundred
supermarkets,
高聲叫賣不加修~飾!
Their
shouts
are
unfiltered,
raw!
而嗶喱吧啦買賣人情從不息!
And
the
chaotic
bartering,
the
human
connection,
never
ceases!
世界
老說要進化
這裡
有最重注碼
The
world
keeps
talking
about
evolution,
but
here
lies
the
greatest
treasure,
怎樣亦無法
夷為敗瓦!
No
force
can
ever
demolish
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Easy
date de sortie
08-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.