Paroles et traduction Rubberband - 逆流之歌 (電影《逆流大叔》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逆流之歌 (電影《逆流大叔》主題曲)
Song of Upstream (Theme Song of the Movie "Men on the Dragon")
翻多少山丘方發覺
Over
how
many
hills
have
I
climbed
to
realize,
躲不開這生存肉搏
There's
no
escape
from
this
struggle
for
survival.
啃多少海水至清楚
How
much
seawater
must
I
swallow
to
understand,
怎給這一生反撲
How
to
fight
back
against
this
life.
衝出這裏
憑我身軀
I'll
break
out
of
here,
with
my
own
body,
拼了所有
斷氣方休
Giving
it
my
all,
until
my
last
breath.
靠我呼吸捲起整個宇宙
With
my
breath,
I'll
stir
up
the
entire
universe.
縱會失勢
碰上關口
Even
if
I
lose
momentum,
facing
obstacles,
聽到心裡鼓聲穿透
I
hear
the
drumbeat
in
my
heart
piercing
through,
航向那出口
Navigating
towards
that
exit.
湍急的一生飛快掠過
The
turbulent
life
quickly
flashes
by,
追趕不到一場幻覺
Chasing
after
an
illusion
I
cannot
reach.
分岔口之中在奔波
Rushing
through
the
crossroads,
怎把握真的知覺
How
do
I
grasp
true
perception?
衝出這裏
憑我身軀
I'll
break
out
of
here,
with
my
own
body,
拼了所有
斷氣方休
Giving
it
my
all,
until
my
last
breath.
靠我呼吸捲起整個宇宙
With
my
breath,
I'll
stir
up
the
entire
universe.
縱會失勢
碰上關口
Even
if
I
lose
momentum,
facing
obstacles,
聽到心裡鼓聲穿透
I
hear
the
drumbeat
in
my
heart
piercing
through,
我未有顫抖
I
haven't
trembled.
歲月將一切淘空
Time
will
empty
everything,
但我守好那片夢
But
I'll
hold
onto
that
dream.
哪懼髮白再滿身疼痛
Why
fear
white
hair
and
a
body
full
of
pain?
拼了所有
斷氣方休
Giving
it
my
all,
until
my
last
breath.
靠我呼吸捲起整個宇宙
With
my
breath,
I'll
stir
up
the
entire
universe.
縱會失勢
碰上關口
Even
if
I
lose
momentum,
facing
obstacles,
聽到心中鼓聲穿過悲憂
I
hear
the
drumbeat
in
my
heart
piercing
through
the
sorrow.
拼了所有
不息不休
Giving
it
my
all,
without
rest
or
pause.
靠我呼吸捲起整個宇宙
With
my
breath,
I'll
stir
up
the
entire
universe.
試過失勢
誰人沒有
Who
hasn't
experienced
setbacks?
聽到心中鼓聲穿透
I
hear
the
drumbeat
in
my
heart
piercing
through,
航向那出口
Navigating
towards
that
exit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.