Rubberband - 逆流之歌 (電影《逆流大叔》主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubberband - 逆流之歌 (電影《逆流大叔》主題曲)




逆流之歌 (電影《逆流大叔》主題曲)
Song of Upstream (Theme Song of the Movie "Men on the Dragon")
翻多少山丘方發覺
Over how many hills have I climbed to realize,
躲不開這生存肉搏
There's no escape from this struggle for survival.
啃多少海水至清楚
How much seawater must I swallow to understand,
怎給這一生反撲
How to fight back against this life.
衝出這裏 憑我身軀
I'll break out of here, with my own body,
拼了所有 斷氣方休
Giving it my all, until my last breath.
靠我呼吸捲起整個宇宙
With my breath, I'll stir up the entire universe.
縱會失勢 碰上關口
Even if I lose momentum, facing obstacles,
聽到心裡鼓聲穿透
I hear the drumbeat in my heart piercing through,
航向那出口
Navigating towards that exit.
湍急的一生飛快掠過
The turbulent life quickly flashes by,
追趕不到一場幻覺
Chasing after an illusion I cannot reach.
分岔口之中在奔波
Rushing through the crossroads,
怎把握真的知覺
How do I grasp true perception?
衝出這裏 憑我身軀
I'll break out of here, with my own body,
拼了所有 斷氣方休
Giving it my all, until my last breath.
靠我呼吸捲起整個宇宙
With my breath, I'll stir up the entire universe.
縱會失勢 碰上關口
Even if I lose momentum, facing obstacles,
聽到心裡鼓聲穿透
I hear the drumbeat in my heart piercing through,
我未有顫抖
I haven't trembled.
歲月將一切淘空
Time will empty everything,
但我守好那片夢
But I'll hold onto that dream.
哪懼髮白再滿身疼痛
Why fear white hair and a body full of pain?
拼了所有 斷氣方休
Giving it my all, until my last breath.
靠我呼吸捲起整個宇宙
With my breath, I'll stir up the entire universe.
縱會失勢 碰上關口
Even if I lose momentum, facing obstacles,
聽到心中鼓聲穿過悲憂
I hear the drumbeat in my heart piercing through the sorrow.
拼了所有 不息不休
Giving it my all, without rest or pause.
靠我呼吸捲起整個宇宙
With my breath, I'll stir up the entire universe.
試過失勢 誰人沒有
Who hasn't experienced setbacks?
聽到心中鼓聲穿透
I hear the drumbeat in my heart piercing through,
航向那出口
Navigating towards that exit.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.