Rubberband - 進化論 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubberband - 進化論




進化論
Evolution
靠著一方稻田
Beside a paddy field,
猿人飽了 開始 結集擴張
Ape-men, sated, began to gather and expand.
建造出一座城
They built a city,
城牆中央 催生智慧 隨年增長
Within its walls, wisdom sprouted, growing with the years.
再造出一座塔
They further built a tower,
虔誠禱告 萬事便心安
Devout prayers brought peace of mind.
發現新的路徑
Discovering new paths,
窮途險惡 不必 驚慌
No need to panic in the face of danger.
然後我們有更多發現
Then we had more discoveries,
然後事情有更快發展
Then things developed faster,
承襲下來進化不怕犯險
Evolution, inherited, fears no risks.
想當天 跨出單腳那步
Thinking back to that day, taking that first single-legged step,
怎麼可 輕率放慢腳步
How could we carelessly slow down?
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey
建造出一座爐
They built a furnace,
能源推動了 街燈蓋過綿綿星光
Energy propelled streetlights, outshining the starlight.
發射出登月船
Launching a moon landing vessel,
嫦娥方向 根本不似兒時嚮往
The direction of Chang'e is nothing like childhood dreams.
在山谷造出的巨壩
The giant dam built in the valley,
平湖深處 舊日是村莊
Deep within the flat lake, once lay a village.
光速織出的巨網
A giant web woven by light,
無窮短訊 迫穿 一隻窗
Endless short messages pierce through a window.
然後我們要更多發現
Then we want more discoveries,
然後事情要更快發展
Then things need to develop faster,
沿著那條進化高速路線
Along that evolutionary highway,
好東西 一一得到創造
Good things are created one by one.
沒什麼 需要放慢腳步
There's no need to slow down,
行前一步 其實在後退
Taking a step forward is actually retreating.
無視腦後的暗渠
Ignoring the hidden channels behind our heads,
停不到 埋頭欲望裡
Unable to stop, buried in desire.
從沒理什麼叫罪
Never understanding what is sin,
只懂不竭的搾取
Only knowing endless exploitation.
解開 基因密碼
Unlocking the genetic code,
卻有 更多異化
Yet with more alienation.
找到 稀土能源嗎
Found rare earth energy?
暗戰 每日增加
Secret battles increase daily.
輕觸式生活快樂嗎
Is touch-screen life happy?
兩腳 發育偏差
Two feet, developmentally skewed.
建構 這自製神話
Constructing this self-made myth,
進化 到很腐化
Evolution has become corrupted.





Writer(s): ching


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.