Rubberband - 零度聖誕 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubberband - 零度聖誕




零度聖誕
Рождественский ноль
平安午夜氣溫只有零度
В полночь на Рождество всего лишь ноль градусов,
友伴碰杯歌唱愉快起舞
Друзья чокаются, поют, весело танцуют.
往日難啟齒願望向你透露
Прежние невысказанные желания тебе открываю,
香檳有助我不吞吐
Шампанское помогает мне не запинаться.
播了十段情歌 怎麼始終呆坐
Десять песен о любви прозвучало, а я все сижу,
欣賞你場中和誰笑著探戈
Наблюдаю, как ты с кем-то танцуешь танго, смеясь.
唯獨我半天寄望輪候仍不果
Только я все жду своей очереди, но все без толку,
這種畫面遇過太多
Такие картины видел уже слишком много.
Oh Christmas Time 如可相擁過這冬天
О, Рождество, если бы можно было обнять тебя этой зимой,
幻想緊靠在你身邊 但怎麼去實踐
Представляю, как прижимаюсь к тебе, но как это осуществить?
等再到佳節已數百多天沒見面
До следующего праздника сотни дней без встречи,
可否避免等待明年
Можно ли избежать ожидания следующего года?
Oh Christmas Time 從相識起數個冬天
О, Рождество, с нашей встречи прошло несколько зим,
玩通宵守在你身邊 像好友永未變
Всю ночь напролет я рядом с тобой, как друг, неизменно.
恕我太想放肆 能讓你體溫貼著面
Прости мою дерзость, но я так хочу почувствовать тепло твоей кожи,
但一見你 全部心思亂作一片
Но как только вижу тебя, все мои мысли в смятении.
情歌播盡舞會將快流逝
Песни закончились, бал скоро завершится,
熾熱氣氛散場獨我失禮
Жаркая атмосфера угасает, я один чувствую себя неловко.
冷淡長路上歸家似個慣例
По холодной улице иду домой, как обычно,
燈飾卻沒半點安慰
И праздничные огни не приносят утешения.
Oh Christmas Time 如可相擁過這冬天
О, Рождество, если бы можно было обнять тебя этой зимой,
幻想緊靠在你身邊 但怎麼去實踐
Представляю, как прижимаюсь к тебе, но как это осуществить?
等再到佳節已數百多天沒見面
До следующего праздника сотни дней без встречи,
可否避免等待明年
Можно ли избежать ожидания следующего года?
Oh Christmas Time 從相識起數個冬天
О, Рождество, с нашей встречи прошло несколько зим,
玩通宵守在你身邊 像好友永未變
Всю ночь напролет я рядом с тобой, как друг, неизменно.
恕我太想放肆 能讓你體溫貼著面
Прости мою дерзость, но я так хочу почувствовать тепло твоей кожи,
但只見你 和他相擁熱吻千遍
Но я вижу лишь, как ты обнимаешь и целуешь его.
明天一早也許不覺殘酷 我只好盼明年擁抱
Завтра утром, возможно, это не покажется таким жестоким, и мне останется лишь ждать следующего года, чтобы обнять тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.