Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carousel Ride
Karussellfahrt
I
think
I
had
I
more
luck
at
my
other
job
Ich
glaube,
ich
hatte
mehr
Glück
bei
meinem
anderen
Job
The
way
to
the
top
Der
Weg
nach
oben
Is
grab
tricks
at
the
bottom
Ist,
sich
unten
die
Tricks
zu
schnappen
Soldiers
on
the
mat
are
a
pain
in
the
side
Soldaten
auf
der
Matte
sind
ein
Dorn
im
Auge
Take
a
cheap
spin
and
say
it's
all
right
Eine
billige
Runde
drehen
und
sagen,
es
ist
alles
in
Ordnung
Starting
little
fires
is
my
middle
name
Kleine
Feuer
legen
ist
mein
zweiter
Vorname
I
smoke
what
I
got
when
I
can't
relate
Ich
rauche,
was
ich
habe,
wenn
ich
keinen
Bezug
finde
I
got
to
fix
my
eyes
on
the
future
two
thousands
Ich
muss
meinen
Blick
auf
die
Zukunft
Zweitausend
richten
Get
myself
fat,
get
myself
thin
Mache
mich
dick,
mache
mich
dünn
Trotting
through
life
with
occasional
wins
Trabe
durchs
Leben
mit
gelegentlichen
Siegen
Thought
it'd
be
cool
to
calm
my
wits
Dachte,
es
wäre
cool,
meinen
Verstand
zu
beruhigen
On
this
ride
I'm
the
Captain
Auf
dieser
Fahrt
bin
ich
die
Kapitänin
All
my
friends
call
me
Shackleton
Alle
meine
Freunde
nennen
mich
Shackleton
With
one
eye,
I
ride
high
Mit
einem
Auge
reite
ich
hoch
Got
magic
wands,
unicorns
and
action
Habe
Zauberstäbe,
Einhörner
und
Action
Round
and
round
and
round
I
go
Rund
und
rund
und
rund
drehe
ich
mich
Hoping
for
a
miracle
Hoffe
auf
ein
Wunder
I
got
no
place
to
run
and
hide
Ich
habe
keinen
Ort,
um
wegzulaufen
und
mich
zu
verstecken
I
guess
I'll
take
a
spin
on
the
carousel
ride
Ich
schätze,
ich
drehe
eine
Runde
auf
der
Karussellfahrt
Just
the
way
the
stars
align
Einfach
so,
wie
die
Sterne
stehen
Not
a
reason
to
get
blind
Kein
Grund,
blind
zu
werden
So
take
another
spin
on
the
carousel
ride
Also
nimm
du
noch
eine
Runde
auf
der
Karussellfahrt
I
think
I
was
a
bird
in
another
life
Ich
glaube,
ich
war
ein
Vogel
in
einem
anderen
Leben
Maybe
that's
why
I'm
prone
to
flight
Vielleicht
neige
ich
deshalb
zum
Fliegen
And
I
do
like
heights
Und
ich
mag
Höhen
wirklich
When
all
the
strongest
winds
are
blowing
my
way
Wenn
all
die
stärksten
Winde
in
meine
Richtung
wehen
Then
the
reaper
comes
to
take
my
breath
away
Dann
kommt
der
Sensenmann,
um
mir
den
Atem
zu
rauben
And
I
dance
in
the
fire
Und
ich
tanze
im
Feuer
And
then
I
do
it
again
Und
dann
tue
ich
es
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lawrence, Alexander Flynn Toth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.