Paroles et traduction Rubblebucket - Lemonade
We
used
to
talk
about
a
sun
machine
Мы
говорили
о
Солнечной
машине.
If
we
could
flip
the
lights
then
our
love
would
never
end
Если
бы
мы
могли
выключить
свет,
наша
любовь
никогда
бы
не
закончилась.
You
were
like
the
american
dream
Ты
была
как
американская
мечта.
Made
me
want
things
i
don′t
really
need
Заставила
меня
хотеть
того,
что
мне
на
самом
деле
не
нужно.
We
used
to
ride
around
on
rollerblades
Раньше
мы
катались
на
роликах.
You
kissed
me
on
the
mouth
and
my
pupils
dilated
Ты
поцеловал
меня
в
губы,
и
мои
зрачки
расширились.
In
my
trance
you
were
a
little
babe
В
моем
трансе
ты
была
маленькой
девочкой.
Shrinking
like
a
flower
in
the
rain
Увядает,
как
цветок
под
дождем.
Did
i
make
you
mean
or
were
you
always
that
way
Я
сделал
тебя
злым
или
ты
всегда
был
таким
Yeah
unfortunately
i
can't
turn
lemons
into
lemonade
Да
к
сожалению
я
не
могу
превратить
лимоны
в
лимонад
But
i
let
you
know
how
much
you
hurt
me
Но
я
дал
тебе
понять,
как
сильно
ты
ранишь
меня.
With
a
really
really
long
goodbye
С
очень
очень
долгим
прощанием
For
real
this
is
goodbye
now
for
some
lemonade
На
самом
деле
это
прощание
за
лимонадом
Now
i′d
like
to
talk
about
the
submarine
Теперь
я
хотел
бы
поговорить
о
подводной
лодке.
And
the
big
blue
whale
who
got
stranded
by
the
sonar
radar
И
большой
синий
кит,
которого
выбросило
на
берег
радиолокатором.
It
makes
me
think
about
your
laser
beam
Это
заставляет
меня
думать
о
твоем
лазерном
луче.
You
screamed
at
me
until
i
played
the
part
Ты
кричала
на
меня,
пока
я
не
сыграл
свою
роль.
I
thought
i
needed
you
in
every
way
Я
думал,
что
нуждаюсь
в
тебе
во
всех
отношениях.
I
woke
up
in
some
pain
and
i
texted
you
by
mistake
Я
проснулась
от
боли
и
написала
тебе
сообщение
по
ошибке
Honestly
things
are
gravy
Честно
говоря,
все
идет
как
по
маслу.
Can
you
help
me
jog
my
memory?
Поможешь
мне
освежить
память?
Did
i
make
you
mean
or
were
you
always
that
way
Я
сделал
тебя
злым
или
ты
всегда
был
таким
Yeah
unfortunately
i
can't
turn
lemons
into
lemonade
Да
к
сожалению
я
не
могу
превратить
лимоны
в
лимонад
But
i
let
you
know
how
much
you
hurt
me
Но
я
дал
тебе
понять,
как
сильно
ты
ранишь
меня.
With
a
really
really
long
goodbye
С
очень
очень
долгим
прощанием
For
real
this
is
goodbye
На
самом
деле
это
прощание
Now
for
some
lemonade
А
теперь
за
лимонадом.
We
used
to
talk
about
a
sun
machine
Мы
говорили
о
Солнечной
машине.
If
we
could
flip
the
lights
then
our
love
would
never
end
Если
бы
мы
могли
выключить
свет,
наша
любовь
никогда
бы
не
закончилась.
You
were
like
the
american
dream
Ты
была
как
американская
мечта.
Made
me
want
things
i
don't
really
need
Заставила
меня
хотеть
того,
что
мне
на
самом
деле
не
нужно.
Now
for
some
lemonade
А
теперь
за
лимонадом.
With
a
really
really
long
goodbye
С
очень
очень
долгим
прощанием
For
real
this
is
goodbye
На
самом
деле
это
прощание
Now
for
some
lemonade
А
теперь
за
лимонадом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Toth, Annakalmia Traver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.