Paroles et traduction Rubblebucket - On The Ground
Leave
me,
on
the
ground
Оставь
меня
на
земле.
On
the
ground,
lord,
on
the
ground
На
земле,
Господи,
на
земле.
Let
my
limbs
sink
through
the
floor
Пусть
мои
конечности
провалятся
сквозь
пол.
Ever
down,
lord,
to
the
core
Всегда
вниз,
Господи,
до
самой
сердцевины.
In
this
nether
world,
there's
nether
trees
В
этом
подземном
мире
есть
подземные
деревья.
Nether
gardens,
I'm
on
my
knees
Преисподняя,
я
стою
на
коленях.
In
the
heathers,
come
walk
with
me
Пойдем
со
мной
в
вересковую
пустошь.
Neon
letters
flash
L-O-V-E-E
Вспыхивают
неоновые
буквы
Л-О-В-Е-Е.
Hey,
hey,
we're
on
the
ground,
ground
Эй,
эй,
мы
на
Земле,
на
земле.
Please
don't
shake,
shake,
me
around
'round
-Noo!-
Пожалуйста,
не
тряси,
не
тряси
меня
вокруг
себя-Не-е-ет!-
We,
we,
are
on
the
ground,
ground
Мы,
мы
на
Земле,
на
земле.
Please
don't
shake,
shake,
us
around
'round
-Woaah!-
Пожалуйста,
не
тряси,
не
тряси
нас
вокруг
себя-О-О-О!-
We
mortals
are
upside
down
Мы
смертные
перевернуты
с
ног
на
голову
Feet
like
clawed
wings,
we
flap
around
Ноги,
как
когтистые
Крылья,
мы
порхаем
вокруг.
In
the
pres,
I
saw
a
message
В
прессе
я
увидел
сообщение.
Said
Quantum
Love,
travel
like
your
perfectness
Сказала
квантовая
любовь,
путешествуй,
как
твое
совершенство.
Hey,
hey,
we're
on
the
ground,
ground
Эй,
эй,
мы
на
Земле,
на
земле.
Please
don't
shake,
shake,
me
around
'round
-Woah!-
Пожалуйста,
не
тряси,
не
тряси
меня
вокруг
себя-ого!-
We,
we,
are
on
the
ground,
ground
Мы,
мы
на
Земле,
на
земле.
Please
don't
shake,
shake,
us
around
'round
-Woaaah!-
Пожалуйста,
не
тряси,
не
тряси
нас
вокруг
себя-У-У-У!-
I
am
on
the
ground
Я
на
земле.
Please
don't
shake
me
around
Пожалуйста,
не
тряси
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Flynn Toth, Benjamin Lazar David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.