Rubblebucket - Worker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubblebucket - Worker




Worker don′t worker go worker don't worker go
Рабочий не рабочий уходи рабочий не рабочий уходи
I know you′re riding this train just to feel the ultimate high
Я знаю, что ты едешь на этом поезде только для того, чтобы почувствовать предельный кайф.
(Too high, too thing)
(Слишком высоко, слишком высоко)
Burning like a furnace till the final day that you die
Гореть, как печь, до последнего дня, когда ты умрешь.
(I die, you die)
умираю, ты умираешь)
Ah, don't cry just keep your light on
Ах, Не плачь, просто держи свой свет включенным.
Your secret fire won't die, why why
Твой тайный огонь не угаснет, почему, почему?
Working days and blinding nights you drink them down, you feel alright
Рабочие дни и ослепительные ночи, ты выпиваешь их, ты чувствуешь себя хорошо.
Cracking like a hammer till your body gives up on the fight
Трещит, как молот, пока твое тело не откажется от борьбы.
Dont burn your fire out
Не сжигай свой огонь дотла
Your fire is your friend
Твой огонь-твой друг.
The secret fire is your friend
Тайный огонь-твой друг.





Writer(s): Traver Annakalmia Clark, Toth Alexander Flynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.