Rubby Perez - Se Fue - traduction des paroles en allemand

Se Fue - Rubby Pereztraduction en allemand




Se Fue
Sie ging fort
Ya no responde ni al telefono
Sie antwortet nicht mehr ans Telefon
Pende de un hilo la esperanza mia
Meine Hoffnung hängt an einem seidenen Faden
Yo no crei jamas poder perder haci la cabeza
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals so den Kopf verlieren könnte
Por ella
Wegen ihr
Porque de pronto ya no me queria
Warum sie mich plötzlich nicht mehr wollte
Porque mi vida se quedo vacia
Warum mein Leben leer wurde
Nadie contesta mis preguntas porque nada me queda
Niemand beantwortet meine Fragen, weil mir nichts bleibt
Sin ella
Ohne sie
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Sie ging fort, der Duft ihrer Haare ist fort
Se fue el murmullo de su silencio
Das Flüstern ihrer Stille ist fort
Se fue su sonrisa de fabula
Ihr märchenhaftes Lächeln ist fort
Se fue la dulce miel que probe en sus labios
Der süße Honig, den ich auf ihren Lippen schmeckte, ist fort
Se fue me quedo solo su veneno
Sie ging fort, nur ihr Gift blieb mir
Se fue y mi amor se cubrio de hielo
Sie ging fort und meine Liebe wurde zu Eis
Se fue y la vida con ella se fue
Sie ging fort und das Leben ging mit ihr
Se me fue y desde entonce ya solo
Sie verließ mich und seitdem habe ich nur noch
Tengo lagrimas
Tränen
Encadenada a noches de locura
Gefesselt an Nächte des Wahnsinns
Hasta la carcer yo hiria por ella
Sogar ins Gefängnis würde ich für sie gehen
Todo una vida no basta
Ein ganzes Leben reicht nicht
Sin ella
Ohne sie
En mi verano ya no sale el sol
In meinem Sommer scheint die Sonne nicht mehr
Con su tormenta todo destruyo
Mit ihrem Sturm hat sie alles zerstört
Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos
Zerbrach in tausend Stücke jene Träume, die wir bauten
Ayer
Gestern
Se fue, se fue me quedo solo su veneno
Sie ging fort, nur ihr Gift blieb mir
Se fue y mi amor se se cubrio de hielo
Sie ging fort und meine Liebe wurde zu Eis
Se fue y la vida con ella se fue
Sie ging fort und das Leben ging mit ihr
Se me fue y la razon no la se
Sie verließ mich und ich weiß nicht, warum
Si existe dios debe acordarse de mi
Wenn es einen Gott gibt, sollte er sich an mich erinnern
Aunque se
Obwohl ich weiß
Que entre ella y yo el cielo tiene solo nubes negras
Dass der Himmel zwischen ihr und mir nur dunkle Wolken hat
Le rogare, le buscare, le juro la encontrare
Ich werde ihn anflehen, ich werde sie suchen, ich schwöre, ich werde sie finden
Aunque tuvieras que buscar en un millon de estrellas
Auch wenn ich in einer Million Sternen suchen müsste
En esta vida oscura absurda sin ella siento que
In diesem dunklen, absurden Leben ohne sie fühle ich, dass
Se ha convertido el centro y fin de todo mi universo
Sie zum Mittelpunkt und Ende meines Universums geworden ist
Si tiene limite el amor por ella lo pasare
Wenn die Liebe zu ihr eine Grenze hat, werde ich sie überschreiten
Y en el vacio imenso de mis noches yo la siento
Und in der unendlichen Leere meiner Nächte spüre ich sie
Le amare
Ich werde sie lieben
Como le pude amar la vez primera
Wie ich sie beim ersten Mal lieben konnte
Que un beso suyo era una vida entera
Als ein Kuss von ihr ein ganzes Leben war
Cintiendo como me pierdo
Während ich spüre, wie ich mich verliere
Por ella
Wegen ihr
Se fue se fue el perfume de sus cabellos
Sie ging fort, der Duft ihrer Haare ist fort
Se fue el murmullo de su silencio
Das Flüstern ihrer Stille ist fort
Se fue su sonrisa de fabula
Ihr märchenhaftes Lächeln ist fort
Se fue la dulce miel que probe en sus labios
Der süße Honig, den ich auf ihren Lippen schmeckte, ist fort
Se fue me quedo solo su veneno
Sie ging fort, nur ihr Gift blieb mir
Se fue y mi amor se cubrio de hielo
Sie ging fort und meine Liebe wurde zu Eis
Se fue y la vida con ella se fue
Sie ging fort und das Leben ging mit ihr
Se me fue y la razon no la se
Sie verließ mich und ich weiß nicht, warum
Se fue
Sie ging fort
Se fue
Sie ging fort
Se fue
Sie ging fort
Se fue
Sie ging fort
Se fue
Sie ging fort
Y la vida con ella se fue
Und das Leben ging mit ihr
Se me fue y la razon no la se
Sie verließ mich und ich weiß nicht, warum
Le amare
Ich werde sie lieben





Writer(s): Federico Cavalli, Pietro Cremonesi, Arcangelo Valsiglio, Ignacio Ballesteros Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.