Rubel - Ben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubel - Ben




Ben
Ben
Ben, chegaste em boa hora pra ver
Ben, you arrived just in time to see
O mundo que gira veloz
The fast-paced world
E a vida que corre demais
And life that's racing by
Ben, ouvi que você quer falar
Ben, I heard you want to talk
Sua mãe me contou que você demais
Your mother told me you're doing great
E vendo as suas fotos me bate saudade
And looking at your photos, I get a feeling of longing
Ben, um dia você vai crescer
Ben, one day you'll grow up
Cansar de brinquedo, jogar
Get tired of toys, playing
Voltar com a tristeza debaixo do braço
Come back with sadness under your arm
Que os dentes caem e as pernas crescem demais
Teeth fall out and legs grow too long
Fantasmas voam depois que a luz se desfaz
Ghosts fly away after the light fades
Mas não tem mistério não
But there's no mystery
Não tem por que chorar
No need to cry
Ben, não deixa de ouvir os discos que eu dei
Ben, don't stop listening to the records I gave you
Não perde um bom dia de onda no mar
Don't miss a good day of surf at sea
Não deixa de me visitar, seu moleque safado!
Don't stop visiting me, you little rascal!
Ben, não liga pro que vão dizer
Ben, don't pay attention to what people say
Nem ouve conselho demais
Don't listen to too much advice
Nem mesmo as bobagens que eu te falo agora
Not even the nonsense I'm telling you now
Que os dentes caem e as pernas crescem demais
Teeth fall out and legs grow too long
Fantasmas voam depois que a luz se desfaz
Ghosts fly away after the light fades
Pessoas gritam, pessoas falam demais
People shout, people talk too much
Mas não tem mistério não
But there's no mystery
Não tem porque chorar
No need to cry
A vida é boa quando se brinca demais
Life is good when you play too much
Quando se canta e não se olha pra traz
When you sing and don't look back
não se esquece que eu sou parceiro e sem mais
Just don't forget that I'm your partner and nothing more





Writer(s): Rubel Brisolla Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.