Rubel - Colégio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubel - Colégio




Colégio
College
Toca
Play
O sinal barulhento da escola
The noisy school bell
Onde dois sinos dobram
Where two bells ring
Eles tentavam esconder
They tried to hide
No prédio novo, ela
In the new building, she
Era uma nova dama
Was a new lady
Ele era qualquer um
He was just anyone
Toca
Play
Dois times jogando bola
Two teams playing ball
O magrelo pegou com a mão
The skinny one caught it with his hand
Sai logo de campo idiota
Get out of the field, idiot
Melhor ir tocar violão
Better go play the guitar
Não perco meu tempo mesmo
I'm not wasting my time
Vai logo pra puta que
Go to hell
Calma
Calm down
Não morde a minha boca agora
Don't bite my mouth now
Que eu sangro teu nome, eu posso
That I bleed your name, I can
Acabar com tua reputação
End your reputation
Que a escola gosta
That the school likes
De quem eu digo que vale
Who I say is worth it
E você morreu pra mim
And you're dead to me
Sobe
Up
O degrau cinza e branco da escola
The gray and white step of the school
Onde se fez irmãos
Where brothers were made
Ele tentava entender
He tried to understand
Depois de um tempo
After a while
Do que que valia o esforço
What was the effort worth
Do que que ele ia lembrar
Of what he would remember
Força
Come on
Que agora chegamos no Iraque
That we are now in Iraq
Que a Disney ficou pra trás
That Disney is behind us
Um dia vocês me agradecem
One day you will thank me
Com os dois pés juntos
With both feet together
A gente prepara pro mundo
We prepare for the world
E o mundo não vai te poupar
And the world will not spare you
Narro
Narrate
O Bianchi, narra o Bonfá
Bianchi, you narrate Bonfá
Romerete acabou de ligar
Romerete has just called
E o Theozinho ainda de chegar
And Theozinho is yet to come
Sem sapato, eu vou é de All Star
Without shoes, I'll go in All Stars
Eu rimo verbo sem saber rimar
I rhyme verbs without knowing how to rhyme
Subo a escada até o último andar
I climb the stairs to the top floor





Writer(s): Rubel Brisolla Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.