Paroles et traduction Rubel - Mascarados
Havia
uma
sacola
com
uma
máscara
e
uma
garota
encontrou
В
сумке
лежала
маска,
и
девушка
её
нашла.
De
início
teve
medo
e
não
sabia
o
que
fazer
e
nem
como
compor
Сначала
испугалась,
не
знала,
что
делать
и
как
быть.
Mas
colocou
sobre
o
seu
rosto
e
lhe
caiu
tão
bem
Но
приложила
к
лицу,
и
та
так
к
нему
подошла.
Ficou
acometida
pela
euforia
de
uma
nova
face
e
se
lançou
Её
охватила
эйфория
от
нового
лица,
и
она
бросилась
Na
rua
e
o
mundo
lhe
retribuiu
com
flores,
ninguém
duvidou
На
улицу,
а
мир
ответил
ей
цветами,
никто
не
усомнился.
Que
a
máscara
cobriu
o
rosto
que
antes
era
só
Что
маска
скрыла
лицо,
которое
раньше
было
полно
Temor
Одного
лишь
страха.
E
nada
parecia
lhe
fazer
parar
de
acreditar
И
ничто
не
могло
заставить
её
перестать
верить.
Que
o
novo
rosto
e
forte,
na
verdade
sempre
fora
o
seu
Что
новое
лицо,
сильное,
на
самом
деле
всегда
было
её.
E
mesmo
que
alertassem,
ela
respondia
só
И
даже
если
её
предупреждали,
она
отвечала
лишь
одно.
Mas
teve
um
dia
que
ao
descer
a
rua,
o
mundo
desabou
Но
однажды,
когда
она
шла
по
улице,
мир
рухнул.
Outros
tantos
lindos
mascarados
transitavam
sem
pudor
Множество
других
красивых
людей
в
масках
сновали
без
стеснения.
Ajoelhou
com
raiva,
olhou
pros
céus
e
antes
de
gritar
Она
в
гневе
опустилась
на
колени,
посмотрела
на
небо
и,
прежде
чем
закричать,
E
ao
se
levantar
olhou
pros
mascarados,
condenou
А
когда
поднялась,
посмотрела
на
людей
в
масках
и
осудила.
São
todos
falsos,
tantas
cópias
de
um
rosto
que
antes
era
meu
Все
они
фальшивые,
столько
копий
лица,
которое
раньше
было
моим.
Ninguém
lhe
dava
ouvidos,
ela
então,
cansada,
se
desmascarou
Её
никто
не
слушал,
и
тогда
она,
уставшая,
сняла
маску.
E
dizem
que
sorrindo
ela
entendeu
И
говорят,
что,
улыбаясь,
она
поняла.
Que
a
vida
só
se
dá
pra
quem
se
deu
Что
жизнь
даётся
только
тому,
кто
сам
себя
ей
дал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubel Brisolla Rodrigues
Album
Pearl
date de sortie
16-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.