Rubel - Medo Bobo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubel - Medo Bobo




Medo Bobo
Bobo Scarer
Ah esse tom de voz eu reconheço
Ah, I recognize that voice
Mistura de medo e desejo
A mix of fear and desire
aplaudindo a sua coragem de me ligar
I'm applauding your courage to call me
Eu pensei que tava alimentando
I thought I was just feeding
Uma loucura da minha cabeça
My mind's madness
Mas quando ouvi sua voz respirei aliviado
But I breathed a sigh of relief when I heard your voice
Tanto amor guardado tanto tempo
So much love bottled up for so long
A gente se prendendo à toa
We're holding ourselves back for nothing
Por conta de outra pessoa
Because of someone else
da pra saber se acontecer
There's only one way to find out
É, e na hora que eu te beijei
Yeah, and the moment I kissed you
Foi melhor do que eu imaginei
It was better than I imagined
Se eu soubesse eu tinha feito antes
If I had known, I would've done it sooner
No fundo sempre fomos bons amantes
Deep down, we've always been good lovers
E na hora que eu te beijei
And the moment I kissed you
Foi melhor do que eu imaginei
It was better than I imagined
Se eu soubesse eu tinha feito antes
If I had known, I would've done it sooner
No fundo sempre fomos bons amantes
Deep down, we've always been good lovers
No fundo sempre fomos bons amantes
Deep down, we've always been good lovers
Tanto amor guardado tanto tempo
So much love bottled up for so long
A gente se prendendo à toa
We're holding ourselves back for nothing
Por conta de outra pessoa
Because of someone else
da pra saber se acontecer
There's only one way to find out
É, e na hora que eu te beijei
Yeah, and the moment I kissed you
Foi melhor do que eu imaginei
It was better than I imagined
Se eu soubesse tinha feito antes
If I had known, I would've done it sooner
No fundo sempre fomos bons amantes
Deep down, we've always been good lovers
E na hora que eu te beijei
And the moment I kissed you
Foi melhor do que eu imaginei
It was better than I imagined
Se eu soubesse eu tinha feito antes
If I had known, I would've done it sooner
No fundo sempre fomos bons amantes
Deep down, we've always been good lovers
No fundo sempre fomos bons amantes
Deep down, we've always been good lovers
É o fim daquele medo bobo
It's the end of that silly fear
É o fim daquele medo bobo
It's the end of that silly fear





Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Marcos Vinicius Soares De Oliviera, Carla Maraisa Henrique Pereira, Francisco Benicio De Sa Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.