Paroles et traduction Rubel - Pearl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
tem
o
verde
do
mato
And
there's
the
green
of
the
field
E
tem
o
branco
do
concreto
e
tem
o
céu
And
there's
the
white
of
the
concrete
and
the
sky
Tem
o
balanço
da
rede
There's
the
swing
of
the
hammock
E
tem
o
cheiro
do
verde
e
tem
a
calma
And
there's
the
smell
of
the
green
and
the
calm
Tem
a
moça
que
grita
There's
the
girl
who
screams
Porque
não
quer
dormir
Because
she
doesn't
want
to
sleep
Pra
poder
amar
de
novo
So
she
can
love
again
E
tem
a
moça
que
grita
And
there's
the
girl
who
screams
Porque
não
quer
dormir
Because
she
doesn't
want
to
sleep
Pra
poder
amar
de
novo
So
she
can
love
again
E
tem
uma
que
dança
And
there's
one
who
dances
E
tem
a
outra
que
joga
e
sempre
mais
And
there's
another
one
who
plays
and
always
more
E
tem
uma
que
dança
And
there's
one
who
dances
E
tem
a
outra
que
joga
e
sempre
mais
And
there's
another
one
who
plays
and
always
more
E
tem
amigo
do
peito
And
there's
a
friend
of
the
heart
Tem
centenas
de
sonhos
pra
cumprir
There
are
hundreds
of
dreams
to
fulfill
E
tem
amigo
do
peito
And
there's
a
friend
of
the
heart
E
tem
centenas
de
sonhos
pra
cumprir
And
there
are
hundreds
of
dreams
to
fulfill
E
tem
o
canto
da
festa
And
there's
the
song
of
the
party
E
tem
o
cheiro
da
calma
e
é
só
amor
And
there's
the
smell
of
the
calm
and
it's
just
love
E
tem
o
canto
da
festa
And
there's
the
song
of
the
party
E
tem
o
cheiro
da
calma
e
é
só
amor
And
there's
the
smell
of
the
calm
and
it's
just
love
Mas
se
você
vier
But
if
you
come
Prepara
a
cama
e
o
colchão
Prepare
the
bed
and
the
mattress
A
roupa
limpa
e
o
lençol
The
clean
clothes
and
the
sheet
Que
dá
uma
vontade
de
ficar
That
makes
you
want
to
stay
Que
dá
uma
vontade
de
ficar
That
makes
you
want
to
stay
E
tem
o
verde
do
mato
And
there's
the
green
of
the
field
E
tem
o
branco
do
concreto
e
tem
o
céu
And
there's
the
white
of
the
concrete
and
the
sky
E
tem
amigo
do
peito
And
there's
a
friend
of
the
heart
E
tem
centenas
de
sonhos
pra
cumprir
And
there
are
hundreds
of
dreams
to
fulfill
E
tem
promessas
bem
longas
(Tem
o
balanço
da
rede)
And
there
are
very
long
promises
(There's
the
swing
of
the
hammock)
Tem
centenas
de
sonhos
pra
se
dar
(Tem
o
cheiro
do
verde)
There
are
hundreds
of
dreams
to
give
(There's
the
smell
of
the
green)
Tem
a
moça
que
grita
(E
tem
uma
que
dança)
There's
the
girl
who
screams
(And
there's
one
who
dances)
Porque
não
quer
dormir
(E
tem
a
outra
que
joga)
Because
she
doesn't
want
to
sleep
(And
there's
another
one
who
plays)
Pra
poder
amar
de
novo
So
she
can
love
again
Tem
o
balanço
da
rede
There's
the
swing
of
the
hammock
E
tem
o
cheiro
da
calma
e
é
só
amor
And
there's
the
smell
of
the
calm
and
it's
just
love
(Pra
poder
amar
de
novo)
(So
she
can
love
again)
E
tem
o
canto
da
festa
And
there's
the
song
of
the
party
E
tem
o
cheiro
da
calma
e
é
só
amor
And
there's
the
smell
of
the
calm
and
it's
just
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubel Brisolla Rodrigues
Album
Pearl
date de sortie
16-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.