Rubel - Pearl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubel - Pearl




Pearl
Pearl
E tem o verde do mato
And there's the green of the field
E tem o branco do concreto e tem o céu
And there's the white of the concrete and the sky
Tem o balanço da rede
There's the swing of the hammock
E tem o cheiro do verde e tem a calma
And there's the smell of the green and the calm
Tem a moça que grita
There's the girl who screams
Porque não quer dormir
Because she doesn't want to sleep
Pra poder amar de novo
So she can love again
E tem a moça que grita
And there's the girl who screams
Porque não quer dormir
Because she doesn't want to sleep
Pra poder amar de novo
So she can love again
E tem uma que dança
And there's one who dances
E tem a outra que joga e sempre mais
And there's another one who plays and always more
E tem uma que dança
And there's one who dances
E tem a outra que joga e sempre mais
And there's another one who plays and always more
E tem amigo do peito
And there's a friend of the heart
Tem centenas de sonhos pra cumprir
There are hundreds of dreams to fulfill
E tem amigo do peito
And there's a friend of the heart
E tem centenas de sonhos pra cumprir
And there are hundreds of dreams to fulfill
E tem o canto da festa
And there's the song of the party
E tem o cheiro da calma e é amor
And there's the smell of the calm and it's just love
E tem o canto da festa
And there's the song of the party
E tem o cheiro da calma e é amor
And there's the smell of the calm and it's just love
Mas se você vier
But if you come
Prepara a cama e o colchão
Prepare the bed and the mattress
A roupa limpa e o lençol
The clean clothes and the sheet
Que uma vontade de ficar
That makes you want to stay
Que uma vontade de ficar
That makes you want to stay
Laiaiaiaiá
Laiaiaiaiá
Laiaiaiaiá
Laiaiaiaiá
E tem o verde do mato
And there's the green of the field
E tem o branco do concreto e tem o céu
And there's the white of the concrete and the sky
E tem amigo do peito
And there's a friend of the heart
E tem centenas de sonhos pra cumprir
And there are hundreds of dreams to fulfill
E tem promessas bem longas (Tem o balanço da rede)
And there are very long promises (There's the swing of the hammock)
Tem centenas de sonhos pra se dar (Tem o cheiro do verde)
There are hundreds of dreams to give (There's the smell of the green)
Tem a moça que grita (E tem uma que dança)
There's the girl who screams (And there's one who dances)
Porque não quer dormir (E tem a outra que joga)
Because she doesn't want to sleep (And there's another one who plays)
Pra poder amar de novo
So she can love again
Tem o balanço da rede
There's the swing of the hammock
E tem o cheiro da calma e é amor
And there's the smell of the calm and it's just love
(Pra poder amar de novo)
(So she can love again)
E tem o canto da festa
And there's the song of the party
E tem o cheiro da calma e é amor
And there's the smell of the calm and it's just love





Writer(s): Rubel Brisolla Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.