Rubel - Pinguim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubel - Pinguim




Pinguim
Пингвин
A lua, a esquina dela
Луна, ее уголок
A cor mais certa é amarela
Самый верный цвет жёлтый
Tem vergonha, mas se esqueceu
Ты стесняешься, но уже забыла
O corpo inteiro branco
Всё тело белое
A cama um pouco mais vermelha
Кровать чуть краснее
Não esquenta, o mundo dormiu
Не переживай, мир уже уснул
Vestido justo no quadril, pescoço em riste
Обтягивающее платье на бёдрах, шея вытянута
O samba torto mais bonito que não existe
Самый красивый кривой самба, которого не существует
Aqui faz o que quer
Здесь делаешь только то, что хочешь
A mente forte de um jedi
Сильный ум джедая
A cuca fresca de um pinguim
Свежая голова пингвина
Os olhos virgens de criança
Девственные глаза ребёнка
E a flor de uma mulher
И цветок женщины
Certeza escrita em giz de cera
Уверенность, написанная цветным мелком
Pique-esconde é bem melhor que pique-bandeira
Прятки намного лучше, чем салочки
Beleza no balanço
Красота в движении
Que seja assim pra vida inteira
Пусть так будет всю жизнь
Snoop Dogg e Jorge Ben
Snoop Dogg и Jorge Ben
Não dirijo, mas você dirige bem
Я не вожу, но ты водишь хорошо
O gelo quebra o dente, o cookie quebra o gelo bem
Лёд ломает зуб, печенье хорошо ломает лёд
E essa história de ir sem pressa ainda leva a gente além
И эта история о том, чтобы никуда не спешить, всё равно ведёт нас дальше
não esquece do olhar de criança
Только не забывай о взгляде ребёнка
Não esquece de lembrar da lembrança
Не забывай помнить о воспоминании
Não esquece de ser dura e forte
Не забывай быть твёрдой и сильной
Não esquece de olhar pra Marte
Не забывай смотреть на Марс
Não esquece de fazer tua arte
Не забывай творить своё искусство
Não esquece de esquecer
Не забывай забывать
O que tem que se esquecer
То, что нужно забыть
Eu vou passar
Я пройду
vai passar também
Ты тоже пройдёшь
Vamo passar porque passando
Мы пройдём, потому что проходя
Vai passar, meu bem
Всё пройдёт, моя хорошая
Eu vou passar
Я пройду
vai passar também
Ты тоже пройдёшь
Vamo passar porque passando
Мы пройдём, потому что проходя
Vai passar, meu bem
Всё пройдёт, моя хорошая





Writer(s): Rubel Brisolla Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.