Paroles et traduction Rubel feat. Adriana Calcanhotto - Por Que Você Faz Cinema?
Por Que Você Faz Cinema?
Why Do You Make Movies?
Para
chatear
os
imbecis
To
tease
the
fools
Para
não
ser
aplaudido
depois
de
sequências,
dó
de
peito
So
I
won't
be
applauded
after
sequences,
pity
applause
Para
viver
a
beira
do
abismo
To
live
on
the
edge
Para
correr
o
risco
de
ser
desmascarado
pelo
grande
público
To
risk
being
unmasked
by
the
masses
Para
que
conhecidos
e
desconhecidos
se
deliciem
So
that
acquaintances
and
strangers
may
feast
Para
que
os
justos
e
os
bons
ganhem
dinheiro,
e
sobretudo
eu
mesmo
So
that
the
just
and
the
good
may
make
money,
especially
myself
Porque
de
outro
jeito
a
vida
não
vale
a
pena
Because
otherwise
life
isn't
worth
living
Para
ver
e
mostrar
o
nunca
visto,
o
bem
e
o
mal,
o
feio
e
o
bonito
To
see
and
show
the
unseen,
the
good
and
the
evil,
the
ugly
and
the
beautiful
Porque
vi
Simão
no
deserto
Because
I
saw
Simon
in
the
desert
Para
insultar
os
arrogantes
e
poderosos
quando
ficam
To
insult
the
arrogant
and
powerful
when
they
become
Como
cachorros
dentro
da
água
no
escuro
do
cinema
Like
dogs
in
water
in
the
darkness
of
the
cinema
Para
ser
lesado
em
meus
direitos
autorais
So
that
my
copyrights
may
be
infringed
Para
chatear
os
imbecis
To
tease
the
fools
Para
não
ser
aplaudido
depois
de
sequências,
dó
de
peito
So
I
won't
be
applauded
after
sequences,
pity
applause
Para
viver
a
beira
do
abismo
To
live
on
the
edge
Para
correr
o
risco
de
ser
desmascarado
pelo
grande
público
To
risk
being
unmasked
by
the
masses
Para
que
conhecidos
e
desconhecidos
se
deliciem
So
that
acquaintances
and
strangers
may
feast
Para
que
os
justos
e
os
bons
ganhem
dinheiro,
sobretudo
eu
mesmo
So
that
the
just
and
the
good
may
make
money,
especially
myself
Porque
de
outro
jeito
a
vida
não
vale
a
pena
Because
otherwise
life
isn't
worth
living
Para
ver
e
mostrar
o
nunca
visto,
o
bem,
o
mal,
o
feio
e
o
bonito
To
see
and
show
the
unseen,
the
good,
the
evil,
the
ugly
and
the
beautiful
Porque
vi
Simão
no
deserto
Because
I
saw
Simon
in
the
desert
Para
insultar
os
arrogantes
e
poderosos
quando
ficam
To
insult
the
arrogant
and
powerful
when
they
become
Como
cachorros
dentro
da
água
no
escuro
do
cinema
Like
dogs
in
water
in
the
darkness
of
the
cinema
Para
ser
lesado
em
meus
direitos
autorais
So
that
my
copyrights
may
be
infringed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriana Da Cunha Calcanhotto, Maria Cristina Ache Cardoso Pinto, Antonio Francisco Ache Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.