Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daqui
de
dentro,
o
sol
é
pouco,
eu
berro
Von
hier
drinnen
ist
die
Sonne
wenig,
ich
schreie
Pinturas
velhas
não
renovam
mais
meu
ar
Alte
Gemälde
erneuern
meine
Luft
nicht
mehr
Vem,
me
acalma,
traz
os
discos,
fica
Komm,
beruhige
mich,
bring
die
Platten,
bleib
O
que
eu
preciso
é
me
esquecer
Was
ich
brauche,
ist,
mich
zu
vergessen
Me
conta
mais
de
você
Erzähl
mir
mehr
von
dir
Esse
sorriso
é
grande
ajuda,
fica
Dieses
Lächeln
ist
eine
große
Hilfe,
bleib
Estende
o
braço
e
me
aponta
'pronde
eu
vou
Streck
deinen
Arm
aus
und
zeig
mir,
wohin
ich
gehe
Mentira
nada,
eu
adorava
quando
Keine
Lüge,
ich
liebte
es,
wenn
A
luz
entrava
pra
chamar
sua
atenção
Das
Licht
hereinkam,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Eu
sei
porque
eu
fiz
assim
Ich
weiß,
warum
ich
es
so
gemacht
habe
Eu
tive
medo
de
você
Ich
hatte
Angst
vor
dir
Não
vá
deixar
que
perca
o
pouco
Lass
nicht
zu,
dass
das
Wenige
verloren
geht
Que
te
prende
aqui
dentro
Was
dich
hier
drinnen
festhält
As
cores
vão
se
espalhar
Die
Farben
werden
sich
ausbreiten
Eu
vou
viver
enquanto
houver
Ich
werde
leben,
solange
es
gibt
Um
vestígio
dos
quadros
que
eu
fiz
Eine
Spur
der
Bilder,
die
ich
gemalt
habe
Esquece
a
tinta
e
os
pincéis
Vergiss
die
Farbe
und
die
Pinsel
Não
precisamos
esconder
Wir
brauchen
uns
nicht
zu
verstecken
Vem,
me
abraça
forte
e
diz
Komm,
umarme
mich
fest
und
sag
Tudo
o
que
eu
sempre
quis
dizer
Alles,
was
ich
immer
sagen
wollte
Em
suas
coxas
me
prendeu
Mit
deinen
Schenkeln
hast
du
mich
festgehalten
Em
seus
seios
me
sorriu
An
deiner
Brust
hast
du
mich
angelächelt
Só
assim
pude
entender
Nur
so
konnte
ich
verstehen
Só
assim
que
eu
te
escrevi
Nur
so
habe
ich
dir
geschrieben
Eu
sei
porque
eu
fiz
assim
Ich
weiß,
warum
ich
es
so
gemacht
habe
Eu
tive
medo
de
você
Ich
hatte
Angst
vor
dir
Não
vá
deixar
que
perca
o
pouco
Lass
nicht
zu,
dass
das
Wenige
verloren
geht
Que
te
prende
aqui
dentro
Was
dich
hier
drinnen
festhält
As
cores
vão
se
espalhar
Die
Farben
werden
sich
ausbreiten
Eu
vou
viver
enquanto
houver
Ich
werde
leben,
solange
es
gibt
Um
vestígio
dos
quadros
que
eu
fiz
Eine
Spur
der
Bilder,
die
ich
gemalt
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubel Brisolla Rodrigues
Album
Pearl
date de sortie
16-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.