Rubel - Sapato (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubel - Sapato (Ao Vivo)




Sapato (Ao Vivo)
Shoe (Live)
Então combinado um mundo inteiro novo
So it's agreed on an entirely new world
De aventura, entrega, riso, treme o corpo todo
Of adventure, surrender and laughter makes the whole body tremble
E se o meu beijo ficar preso no teu pescoço
And if my kiss gets stuck on your neck
E se ficar bom demais e pouco for bem pouco
And if it's too good and not enough is too little
Depois a gente apaga o estrago, estanca o sangue
Then we'll erase the damage, stop the bleeding
Depois a gente corre pra pedir socorro
Then we'll run for help
Que hoje a noite espera pra girar com o mundo
That tonight awaits to turn with the world
Hoje eu não hesito, eu não me canso, eu não me calo, eu não perdoo, desculpa o transtorno
Tonight I don't hesitate, I don't get tired, I don't stay silent, I don't forgive, sorry for the trouble
Eu juro, eu não esperava essa bagunça toda
I swear, I didn't expect all this mess
Carro engarrafado, sono fundo e o coração na boca
Traffic jam, deep sleep, and my heart in my mouth
E se for de passagem e o dia-a-dia torto
And if it's just passing and day by day twisted
E se eu cansar da viagem e se a razão for pouca
And if I get tired of the trip and if the reason is little
Depois a gente escuta o povo, a mãe e o pai
Then we'll listen to the people, mother and father
Agora a gente inventa um dia-a-dia novo
Now we invent a new day by day
Que hoje é pra sua voz ficar cansada e rouca
That today is for your voice to get tired and hoarse
Hoje não tem pressa, não tem choro, nem esforço, um dia eu lembro, aquele tempo foi bem louco
Today there's no hurry, no crying, no effort, one day I'll remember, that time was really crazy
Talvez o que a gente queira mesmo é um bom par de sapato
Maybe what we really want is a good pair of shoes
Talvez o que a gente queira mesmo é um bom par de sapato
Maybe what we really want is a good pair of shoes
Talvez o que a gente queira mesmo é um bom par
Maybe what we really want is a good pair
Talvez o que a gente queira mesmo é um bom par
Maybe what we really want is a good pair





Writer(s): Rubel Brisolla Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.