Paroles et traduction Ruben Annink - Achterna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soms
zit
het
tegen
Иногда
все
идет
не
так,
Ik
heb
de
wereld
onderschat
Я
недооценил
мир,
Zo
is
het
leven
Такова
жизнь,
Je
hebt
niet
alles
in
de
hand
Ты
не
все
можешь
контролировать.
Je
glas
is
leeg
en
aan
de
overkant
Твой
бокал
пуст,
и
на
другой
стороне
Is
het
net
zo
stil
als
hier
Так
же
тихо,
как
и
здесь,
Het
is
net
zo
stil
als
hier
Так
же
тихо,
как
и
здесь.
Ik
heb
het
gezien
Я
видел
многое,
Het
leven
gevierd
Праздновал
жизнь,
Wind
in
de
zeilen
Ветер
в
парусах,
Mijn
strepen
verdient
Заслужил
свои
полосы.
En
ik
weet
wat
ik
doe
И
я
знаю,
что
делаю,
Ik
volg
mijn
gevoel
Я
следую
своим
чувствам.
En
soms
kijk
ik
terug
И
иногда
я
оглядываюсь
назад,
Zie
ik
de
kust
Вижу
берег,
Het
strand
dat
ik
achterlaat
Пляж,
который
я
оставляю
позади.
Ik
kom
je
achterna
Я
иду
за
тобой.
Je
hebt
niks
te
vrezen
Тебе
нечего
бояться,
En
ben
je
bang,
ja
volg
me
dan
А
если
ты
боишься,
то
следуй
за
мной.
Tot
kort
geleden
stond
ik
daar
ook
aan
de
wal
Еще
недавно
я
тоже
стоял
на
берегу.
Je
glas
is
leeg
en
aan
de
overkant
Твой
бокал
пуст,
и
на
другой
стороне
Is
het
net
zo
stil
als
hier
Так
же
тихо,
как
и
здесь,
Het
is
net
zo
stil
als
hier
Так
же
тихо,
как
и
здесь.
Ik
heb
het
gezien
Я
видел
многое,
Het
leven
gevierd
Праздновал
жизнь,
Wind
in
de
zeilen
Ветер
в
парусах,
Mijn
strepen
verdient
Заслужил
свои
полосы.
En
ik
weet
wat
ik
doe
И
я
знаю,
что
делаю,
Ik
volg
mijn
gevoel
Я
следую
своим
чувствам.
En
soms
kijk
ik
terug
И
иногда
я
оглядываюсь
назад,
Zie
ik
de
kust
Вижу
берег,
Het
strand
dat
ik
achterlaat
Пляж,
который
я
оставляю
позади.
Ik
kom
je
achterna
Я
иду
за
тобой.
Ik
kom
je
achterna
Я
иду
за
тобой,
Ik
kom
je
achterna
Я
иду
за
тобой.
Ik
heb
het
gezien
Я
видел
многое,
Het
leven
gevierd
Праздновал
жизнь,
Wind
in
de
zeilen
Ветер
в
парусах,
Mijn
strepen
verdient
Заслужил
свои
полосы.
En
ik
weet
wat
ik
doe
И
я
знаю,
что
делаю,
Ik
volg
mijn
gevoel
Я
следую
своим
чувствам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilhelmus C N Willem Laseroms, O Punt, Ruben Mooihuizen
Album
Achterna
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.