Ruben Annink - Er Is Niks - traduction des paroles en anglais

Er Is Niks - Ruben Anninktraduction en anglais




Er Is Niks
There Is Nothing
Er is niks
There is nothing
Veel beter dan dit
Much better than this
Met jou aan m'n zijde
With you by my side
Dat is mijn shit
That's my shit
Even geen telefoon
No phone for a while
Gewoon met elkaar praten
Just talking to each other
Terug naar de basis
Back to basics
Er is niks
There is nothing
Veel beter dan dit, toch?
Much better than this, right?
Maar helaas gaat de tijd door
But unfortunately, time goes on
En pak ik af en toe een zijspoor
And I sometimes get sidetracked
Nadat je uren niks van mij hoort
After you haven't heard from me for hours
Maar je weet dat dat erbij hoort
But you know that's part of it
Je kan soms overdreven boos zijn
You can be overly angry sometimes
Dan zeg ik: "Schat, je kan niet zo zijn"
Then I say: "Honey, you can't be like that"
Dan zeg je: "Gast, je maakt me zo leip"
Then you say: "Man, you're driving me crazy"
Dan moet ik lachen om die blik in je ogen
Then I have to laugh at that look in your eyes
Komen herinneringen van ons weer naar boven
Memories of us resurface
Alles tussen ons voelt vertrouwd
Everything between us feels familiar
En dan weet ik weer hoeveel ik van je hou, want
And then I know again how much I love you, because
Er is niks
There is nothing
Veel beter dan dit
Much better than this
Met jou aan m'n zijde
With you by my side
Dat is mijn shit
That's my shit
Even geen telefoon
No phone for a while
Gewoon met elkaar praten
Just talking to each other
Terug naar de basis
Back to basics
Er is niks
There is nothing
Veel beter dan dit, toch?
Much better than this, right?
Gedekt voor twee
Table for two
Op het terras aan het water
On the terrace by the water
Champagne, en ik neem er één mee
Champagne, and I'll take one with me
Voor het hotel, op de kamer
For the hotel, in the room
Licht uit, serie aan
Lights out, series on
Leg je hoofd op m'n schouder
Lay your head on my shoulder
Jij en ik
You and I
En ook al gaat het mis
And even if it goes wrong
Dan moet ik lachen om die blik in je ogen
Then I have to laugh at that look in your eyes
Komen herinneringen van ons weer naar boven
Memories of us resurface
Alles tussen ons voelt vertrouwd
Everything between us feels familiar
En dan weet ik weer hoeveel ik van je hou, want
And then I know again how much I love you, because
Er is niks
There is nothing
Veel beter dan dit
Much better than this
Met jou aan m'n zijde
With you by my side
Dat is mijn shit
That's my shit
Even geen telefoon
No phone for a while
Gewoon met elkaar praten
Just talking to each other
Terug naar de basis
Back to basics
Er is niks
There is nothing
Veel beter dan dit, toch?
Much better than this, right?
Maar helaas gaat de tijd door
But unfortunately, time goes on
En pak ik af en toe een zijspoor
And I sometimes get sidetracked
Nadat je uren niks van mij hoort
After you haven't heard from me for hours
Maar ik moet lachen om die blik in je ogen
But I have to laugh at that look in your eyes
Komen herinneringen van ons weer naar boven
Memories of us resurface
Alles tussen ons voelt vertrouwd
Everything between us feels familiar
En dan weet ik weer hoeveel ik van je hou
And then I know again how much I love you
D'r is niks
There's nothing
Veel beter dan dit
Much better than this
Met jou aan m'n zijde
With you by my side
Dat is mijn shit
That's my shit
Even geen telefoon
No phone for a while
Gewoon met elkaar praten
Just talking to each other
Terug naar de basis
Back to basics
Er is niks
There is nothing





Writer(s): Carlos Vrolijk, Glen W Faria, Jonathan Stephanus Maridjan, Ruben C L Moolhuizen, Rushan J West


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.