Ruben Annink - Friendzone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruben Annink - Friendzone




Friendzone
Friendzone
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Nu zit ik in de friendzone
Now I'm in the friendzone
Met al die andere mannen
With all the other guys
Kan je lachen? Het is echt zo
Can you laugh? It's really true
Veel te vroeg gevallen
Fallen way too soon
En nu zit ik in de friendzone
And now I'm in the friendzone
Met al die andere mannen
With all the other guys
Kan je lachen? Het is echt zo
Can you laugh? It's really true
Heel diep in de friendzone
Deep in the friendzone
Net te diep in het glas gekeken
Looked a little too deep into the glass
Superster, waar ga jij dan heen?
Superstar, where are you going?
Iedereen aan 't overleven
Everyone's just surviving
Ga je weg? Ik ga met je mee
Are you leaving? I'm coming with you
Ik ken een plekkie waar het droog is
I know a place where it's dry
Ik weet niet of je rookt, maar anders zijn we zo weer terug
I don't know if you smoke, but otherwise we'll be right back
Want ik wil weten hoe je proeft, schat
Because I want to know how you taste, babe
Zonder te veel poespas, binnen is het net te druk
Without too much fuss, it's just too crowded inside
Als een baksteen gevallen voor een meisje zonder hartje
Like a ton of bricks, I fell for a girl without a heart
Want die heeft iemand anders allang al, iedere keer
Because she's already got someone else, every time
En nu zit ik in de friendzone
And now I'm in the friendzone
Met al die andere mannen
With all the other guys
Kan je lachen? Het is echt zo
Can you laugh? It's really true
Veel te vroeg gevallen
Fallen way too soon
En nu zit ik in de friendzone
And now I'm in the friendzone
Met al die andere mannen
With all the other guys
Kan je lachen? Het is echt zo
Can you laugh? It's really true
Heel diep in de friendzone
Deep in the friendzone
Ligt het aan mij of staat je telefoon op stil?
Is it me or is your phone on silent?
Was ik te vroeg toen ik je zei dat ik je wil?
Was I too early when I told you I want you?
Want ik ben lang niet zo op de tweede plek gezet
'Cause I haven't been put in second place for a long time
En nu zit ik in een situatie verre van perfect
And now I'm in a situation far from perfect
In de friendzone
In the friendzone
Nu kan je lachen, maar ik zweer het, het is echt zo
Now you can laugh, but I swear, it's really true
Ik heb m'n lesje nu geleerd, het was geen so
I've learned my lesson now, it wasn't smooth
Ik vind het gek, want, nee, ik ben het niet gewend, oh
I think it's weird, 'cause no, I'm not used to it, oh
Hierzo, in de friendzone
Here, in the friendzone
Als een baksteen gevallen voor een meisje zonder hartje
Like a ton of bricks, I fell for a girl without a heart
Die heeft iemand anders allang al, iedere keer
She's already got someone else, every time
En nu zit ik in de friendzone
And now I'm in the friendzone
Met al die andere mannen
With all the other guys
Kan je lachen? Het is echt zo
Can you laugh? It's really true
Veel te vroeg gevallen
Fallen way too soon
En nu zit ik in de friendzone
And now I'm in the friendzone
Met al die andere mannen
With all the other guys
Kan je lachen? Het is echt zo
Can you laugh? It's really true
Heel diep in de friendzone
Deep in the friendzone
En nu zit ik in de friendzone
And now I'm in the friendzone
Met al die andere mannen
With all the other guys
Kan je lachen? Het is echt zo
Can you laugh? It's really true
Veel te vroeg gevallen
Fallen way too soon
En nu zit ik in de friendzone
And now I'm in the friendzone
Met al die andere mannen
With all the other guys
Kan je lachen? Het is echt zo
Can you laugh? It's really true
Heel diep in de friendzone
Deep in the friendzone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.