Paroles et traduction Ruben Annink - Friendzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
Nu
zit
ik
in
de
friendzone
Now
I'm
in
the
friendzone
Met
al
die
andere
mannen
With
all
the
other
guys
Kan
je
lachen?
Het
is
echt
zo
Can
you
laugh?
It's
really
true
Veel
te
vroeg
gevallen
Fallen
way
too
soon
En
nu
zit
ik
in
de
friendzone
And
now
I'm
in
the
friendzone
Met
al
die
andere
mannen
With
all
the
other
guys
Kan
je
lachen?
Het
is
echt
zo
Can
you
laugh?
It's
really
true
Heel
diep
in
de
friendzone
Deep
in
the
friendzone
Net
te
diep
in
het
glas
gekeken
Looked
a
little
too
deep
into
the
glass
Superster,
waar
ga
jij
dan
heen?
Superstar,
where
are
you
going?
Iedereen
aan
't
overleven
Everyone's
just
surviving
Ga
je
weg?
Ik
ga
met
je
mee
Are
you
leaving?
I'm
coming
with
you
Ik
ken
een
plekkie
waar
het
droog
is
I
know
a
place
where
it's
dry
Ik
weet
niet
of
je
rookt,
maar
anders
zijn
we
zo
weer
terug
I
don't
know
if
you
smoke,
but
otherwise
we'll
be
right
back
Want
ik
wil
weten
hoe
je
proeft,
schat
Because
I
want
to
know
how
you
taste,
babe
Zonder
te
veel
poespas,
binnen
is
het
net
te
druk
Without
too
much
fuss,
it's
just
too
crowded
inside
Als
een
baksteen
gevallen
voor
een
meisje
zonder
hartje
Like
a
ton
of
bricks,
I
fell
for
a
girl
without
a
heart
Want
die
heeft
iemand
anders
allang
al,
iedere
keer
Because
she's
already
got
someone
else,
every
time
En
nu
zit
ik
in
de
friendzone
And
now
I'm
in
the
friendzone
Met
al
die
andere
mannen
With
all
the
other
guys
Kan
je
lachen?
Het
is
echt
zo
Can
you
laugh?
It's
really
true
Veel
te
vroeg
gevallen
Fallen
way
too
soon
En
nu
zit
ik
in
de
friendzone
And
now
I'm
in
the
friendzone
Met
al
die
andere
mannen
With
all
the
other
guys
Kan
je
lachen?
Het
is
echt
zo
Can
you
laugh?
It's
really
true
Heel
diep
in
de
friendzone
Deep
in
the
friendzone
Ligt
het
aan
mij
of
staat
je
telefoon
op
stil?
Is
it
me
or
is
your
phone
on
silent?
Was
ik
te
vroeg
toen
ik
je
zei
dat
ik
je
wil?
Was
I
too
early
when
I
told
you
I
want
you?
Want
ik
ben
lang
niet
zo
op
de
tweede
plek
gezet
'Cause
I
haven't
been
put
in
second
place
for
a
long
time
En
nu
zit
ik
in
een
situatie
verre
van
perfect
And
now
I'm
in
a
situation
far
from
perfect
In
de
friendzone
In
the
friendzone
Nu
kan
je
lachen,
maar
ik
zweer
het,
het
is
echt
zo
Now
you
can
laugh,
but
I
swear,
it's
really
true
Ik
heb
m'n
lesje
nu
geleerd,
het
was
geen
so
I've
learned
my
lesson
now,
it
wasn't
smooth
Ik
vind
het
gek,
want,
nee,
ik
ben
het
niet
gewend,
oh
I
think
it's
weird,
'cause
no,
I'm
not
used
to
it,
oh
Hierzo,
in
de
friendzone
Here,
in
the
friendzone
Als
een
baksteen
gevallen
voor
een
meisje
zonder
hartje
Like
a
ton
of
bricks,
I
fell
for
a
girl
without
a
heart
Die
heeft
iemand
anders
allang
al,
iedere
keer
She's
already
got
someone
else,
every
time
En
nu
zit
ik
in
de
friendzone
And
now
I'm
in
the
friendzone
Met
al
die
andere
mannen
With
all
the
other
guys
Kan
je
lachen?
Het
is
echt
zo
Can
you
laugh?
It's
really
true
Veel
te
vroeg
gevallen
Fallen
way
too
soon
En
nu
zit
ik
in
de
friendzone
And
now
I'm
in
the
friendzone
Met
al
die
andere
mannen
With
all
the
other
guys
Kan
je
lachen?
Het
is
echt
zo
Can
you
laugh?
It's
really
true
Heel
diep
in
de
friendzone
Deep
in
the
friendzone
En
nu
zit
ik
in
de
friendzone
And
now
I'm
in
the
friendzone
Met
al
die
andere
mannen
With
all
the
other
guys
Kan
je
lachen?
Het
is
echt
zo
Can
you
laugh?
It's
really
true
Veel
te
vroeg
gevallen
Fallen
way
too
soon
En
nu
zit
ik
in
de
friendzone
And
now
I'm
in
the
friendzone
Met
al
die
andere
mannen
With
all
the
other
guys
Kan
je
lachen?
Het
is
echt
zo
Can
you
laugh?
It's
really
true
Heel
diep
in
de
friendzone
Deep
in
the
friendzone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.