Paroles et traduction en allemand Ruben Annink - Gevochten, Verslagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gevochten, Verslagen
Gekämpft, Verloren
Zit
in
een
Uber,
ben
nog
wakker
van
gister
Sitz
in
einem
Uber,
bin
noch
wach
von
gestern
Telefoon
leeg,
geen
berichten
Handy
leer,
keine
Nachrichten
Geen
slaap
en
al
dagen
niet
meer
nuchter
Kein
Schlaf
und
seit
Tagen
nicht
mehr
nüchtern
Ik
ben
weer
door
blijven
gaan
tot
het
licht
werd
Ich
hab
mal
wieder
durchgemacht,
bis
es
hell
wurde
Ik
zit
achterin,
ramen
dicht
Ich
sitze
hinten,
Fenster
geschlossen
Ze
scheuren
door
de
straten
Sie
rasen
durch
die
Straßen
Breng
me
terug
naar
huis,
wil
niemand
zien
Bring
mich
nach
Hause,
will
niemanden
sehen
Verstop
me,
want
ik
schaam
me
Versteck
mich,
denn
ich
schäme
mich
Gevochten,
verslagen
Gekämpft,
verloren
Nu
vecht
ik
tegen
tranen
Jetzt
kämpfe
ich
gegen
Tränen
M'n
gedachten
verdwalen
Meine
Gedanken
verirren
sich
Want
je
bent
niet
meer
naast
me
Denn
du
bist
nicht
mehr
neben
mir
Nee,
dit
voelt
niet
meer
als
m'n
huis
Nein,
das
fühlt
sich
nicht
mehr
wie
mein
Zuhause
an
De
kamers
zijn
leeg,
de
lichten
uit
Die
Zimmer
sind
leer,
die
Lichter
aus
Gevochten,
verslagen
Gekämpft,
verloren
Ik
kom
liever
niet
thuis
zonder
jou
Ich
komme
lieber
nicht
nach
Hause
ohne
dich
Kijk
in
de
spiegel,
kom
mezelf
onder
ogen
Schau
in
den
Spiegel,
sehe
mich
selbst
an
Niet
alleen
jou,
ook
mezelf
voorgelogen
Nicht
nur
dich,
auch
mich
selbst
belogen
Hoe
kan
je
dieper
zinken
dan
de
bodem?
Wie
kann
man
tiefer
sinken
als
auf
den
Grund?
Onderweg,
'k
ben
kapot,
ik
moet
naar
boven
Unterwegs,
ich
bin
kaputt,
ich
muss
nach
oben
Ik
zit
achterin,
ramen
dicht
Ich
sitze
hinten,
Fenster
geschlossen
Ze
scheuren
door
de
straten
Sie
rasen
durch
die
Straßen
Breng
me
terug
naar
huis,
wil
niemand
zien
Bring
mich
nach
Hause,
will
niemanden
sehen
Verstop
me,
want
ik
schaam
me
Versteck
mich,
denn
ich
schäme
mich
Gevochten,
verslagen
Gekämpft,
verloren
Nu
vecht
ik
tegen
tranen
Jetzt
kämpfe
ich
gegen
Tränen
M'n
gedachten
verdwalen
Meine
Gedanken
verirren
sich
Want
je
bent
niet
meer
naast
me
Denn
du
bist
nicht
mehr
neben
mir
Nee,
dit
voelt
niet
meer
als
m'n
huis
Nein,
das
fühlt
sich
nicht
mehr
wie
mein
Zuhause
an
De
kamers
zijn
leeg,
de
lichten
uit
Die
Zimmer
sind
leer,
die
Lichter
aus
Gevochten,
verslagen
Gekämpft,
verloren
Ik
kom
liever
niet
thuis
Ich
komme
lieber
nicht
nach
Hause
Gevochten,
verslagen
Gekämpft,
verloren
Nu
vecht
ik
tegen
tranen
Jetzt
kämpfe
ich
gegen
Tränen
M'n
gedachten
verdwalen
Meine
Gedanken
verirren
sich
Want
je
bent
niet
meer
naast
me
Denn
du
bist
nicht
mehr
neben
mir
Nee,
dit
voelt
niet
meer
als
m'n
huis
Nein,
das
fühlt
sich
nicht
mehr
wie
mein
Zuhause
an
De
kamers
zijn
leeg,
de
lichten
uit
Die
Zimmer
sind
leer,
die
Lichter
aus
Gevochten,
verslagen
Gekämpft,
verloren
Ik
kom
liever
niet
thuis
zonder
jou
Ich
komme
lieber
nicht
nach
Hause
ohne
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vrolijk, Billy Dans, Jonathan Stephanus Maridjan, Ruben C L Moolhuizen, Jean Felipe Ansjeliena, Rushan J West
Album
13
date de sortie
08-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.