Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houten Wapen
Wooden Weapon
Jordy
kan
wel
dansen,
ik
schuil
liever
bij
de
bar
Jordy
can
dance,
I'd
rather
hide
by
the
bar
Je
hele
squad
is
aan
het
haten
en
je
best
friend
vindt
me
gaar
Your
whole
squad
is
hating
and
your
best
friend
thinks
I'm
lame
Ik
heb
net
te
veel
gedronken
voor
een
interessant
gesprek
I've
had
a
little
too
much
to
drink
for
an
interesting
conversation
Dus
ik
vraag
of
je
hier
vaker
komt,
al
ben
ik
hier
pas
net
So
I
ask
if
you
come
here
often,
even
though
I
just
got
here
Ik
ben
sowieso
je
type,
dus
je
moet
niet
op
me
slapen
I'm
totally
your
type,
so
you
shouldn't
sleep
on
me
Ik
heb
zes
gestemde
snaren
op
m'n
ouwe
houten
wapen
I
have
six
tuned
strings
on
my
old
wooden
weapon
Ik
gooi
gekke
serenades
in
het
uurtje
voor
het
slapen
I
throw
crazy
serenades
in
the
hour
before
sleep
Een
goeie
tekst,
de
juiste
plek,
en
ik
heb
je
A
good
lyric,
the
right
place,
and
I've
got
you
Wat
dacht
je
van
liedjes
met
je
naam?
How
about
songs
with
your
name?
En
wat
dacht
je
van
vluchten
met
z'n
twee?
And
how
about
running
away
together?
Wat
dacht
je
van
rijden
door
de
duinen?
How
about
driving
through
the
dunes?
We
hebben
het
strand
voor
ons
alleen
We'll
have
the
beach
all
to
ourselves
Want,
schat,
ik
ben
een
ongekroonde
koning
Because,
darling,
I'm
an
uncrowned
king
De
beste
speler
op
de
bank
The
best
player
on
the
bench
Maar
als
jij
me
in
het
veld
laat,
kan
ik
bewijzen
wat
ik
kan
But
if
you
let
me
on
the
field,
I
can
prove
what
I
can
do
Ik
weet
dat
het
net
te
laat
is,
maar
ik
zie,
je
glas
is
leeg
I
know
it's
a
little
late,
but
I
see
your
glass
is
empty
Wil
een
drankje
voor
je
halen
en
ik
zie
dat
je
het
weet
I
want
to
get
you
a
drink
and
I
see
that
you
know
it
Ik
zal
alles
voor
je
geven
en
ook
als
ik
't
niet
heb
I'll
give
you
everything,
even
if
I
don't
have
it
Dus
kom
maar
aan
me
vragen
om
m'n
laatste
sigaret
So
go
ahead
and
ask
me
for
my
last
cigarette
Want
ik
ben
sowieso
je
type,
dus
je
moet
niet
op
me
slapen
I'm
totally
your
type,
so
you
shouldn't
sleep
on
me
Ik
heb
zes
gestemde
snaren
op
m'n
ouwe
houten
wapen
I
have
six
tuned
strings
on
my
old
wooden
weapon
Ik
gooi
gekke
serenades
in
het
uurtje
voor
het
slapen
I
throw
crazy
serenades
in
the
hour
before
sleep
Een
goeie
tekst,
de
juiste
plek,
en
ik
heb
je
A
good
lyric,
the
right
place,
and
I've
got
you
Wat
dacht
je
van
liedjes
met
je
naam?
How
about
songs
with
your
name?
En
wat
dacht
je
van
vluchten
met
z'n
twee?
And
how
about
running
away
together?
Wat
dacht
je
van
rijden
door
de
duinen?
How
about
driving
through
the
dunes?
We
hebben
het
strand
voor
ons
alleen
We'll
have
the
beach
all
to
ourselves
Want,
schat,
ik
ben
een
ongekroonde
koning
Because,
darling,
I'm
an
uncrowned
king
De
beste
speler
op
de
bank
The
best
player
on
the
bench
Maar
als
jij
me
in
het
veld
laat,
kan
ik
bewijzen
wat
ik
kan
But
if
you
let
me
on
the
field,
I
can
prove
what
I
can
do
Ik
ben
sowieso
je
type,
dus
je
moet
niet
op
me
slapen
I'm
totally
your
type,
so
you
shouldn't
sleep
on
me
Ik
heb
zes
gestemde
snaren
op
m'n
ouwe
houten
wapen
I
have
six
tuned
strings
on
my
old
wooden
weapon
Ik
gooi
gekke
serenades
in
het
uurtje
voor
het
slapen
I
throw
crazy
serenades
in
the
hour
before
sleep
Een
goeie
tekst,
de
juiste
plek,
en
ik
heb
je
A
good
lyric,
the
right
place,
and
I've
got
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vrolijk, Glen W Faria, Jonathan Stephanus Maridjan, Ruben C L Moolhuizen
Album
13
date de sortie
08-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.