Ruben Annink - Ik leef - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruben Annink - Ik leef




Vroeger was ik dom
Раньше я был глуп.
Vroeger was ik dom, dom, dom, dom, dom
Раньше я был глупым, глупым, глупым, глупым, глупым.
Maar nu keer ik het om
Но теперь я все изменил.
En klagen dat ik kon
И жаловаться, что я мог бы ...
Keerde mijn rug toe naar de zon
Я повернулся спиной к Солнцу.
Toen was alles stom
Тогда все было глупо.
Maar nu keer ik het om
Но теперь я все изменил.
Ik leef, ik lach
Я живу, я смеюсь.
Ik pluk de vruchten van de dag
Я пожинаю плоды дня.
Ik val weleens, dat mag
Я иногда падаю, это разрешено.
En ik land niet altijd zacht
И я не всегда приземляюсь мягко.
Ik start bij het begin
Я начинаю с самого начала.
Ik weet niet zeker of ik win
Не уверен, что выиграю.
Ik leef
Я живу
Ik ben niet meer dom
Я больше не глупая.
Ik ben niet meer dom, dom, dom, dom, dom
Я больше не глупая, глупая, глупая, глупая, глупая.
Nu lach ik erom
Теперь я смеюсь над этим.
Maar nu lach ik me krom
Но сейчас я криво улыбаюсь.
En vraag me niet waarom
И не спрашивай почему
Maar nu zie ik de wereld andersom
Но теперь я вижу мир с другой стороны.
Nu lach ik me krom
Теперь я криво улыбаюсь.
Ja, nu lach ik erom
Да, теперь я смеюсь над этим.
Ik leef, ik lach
Я живу, я смеюсь.
Ik pluk de vruchten van de dag
Я пожинаю плоды дня.
Ik val weleens, dat mag
Я иногда падаю, это разрешено.
En ik land niet altijd zacht
И я не всегда приземляюсь мягко.
Ik start bij het begin
Я начинаю с самого начала.
Ik weet niet zeker of ik win
Не уверен, что выиграю.
Ik leef
Я живу
Ik leef
Я живу
Ik leef
Я живу
Ik leef
Я живу
Ik leef
Я живу





Writer(s): Carlos Vrolijk, David Van Dijk, Ruben Annink, Glen W Faria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.