Paroles et traduction Ruben Annink - Nu of nooit - Akoestische versie
Daar
staat
ze
dan,
een
simpele
lach
is
al
wat
ik
kan
en...'
Вот
она,
простая
улыбка-это
все,
что
я
могу,
и...'
Hoe
doet
ze
dat?
Ze
kijkt
me
aan,
ben
compleet
van
het
pad
Она
смотрит
на
меня,
я
совершенно
сбился
с
пути.
Ik
ben
het
niet
gewend,
vraag
iedereen
die
ik
ken
Я
к
этому
не
привык,
спроси
всех,
кого
знаю.
Normaal
ben
ik
een
echte
strijder,
behalve
bij
dit
meisje
Обычно
я
настоящий
воин,
за
исключением
этой
девушки.
Hier
sta
ik
dan,
in
de
spotlights
maar
zweet
in
m'n
handen
Вот
он
я,
в
центре
внимания,
но
руки
в
поту.
T'is
zo
gênant,
ik
vergeet
m'n
lines,
ik
ben
in
een
trans
Это
так
Г
...
я
забываю
свои
реплики,
я
в
трансе
Ik
ben
het
niet
gewend,
vraag
iedereen
die
ik
ken
Я
к
этому
не
привык,
спроси
всех,
кого
знаю.
Normaal
ben
ik
een
echte
strijder,
behalve
bij
dit
meisje
Обычно
я
настоящий
воин,
за
исключением
этой
девушки.
Maar
ik
kan
'r
niet
laten,
de
druk
wordt
me
teveel
Но
я
не
могу
оставить
ее,
давление
слишком
велико
для
меня.
Hou
'r
in
de
gaten,
m'n
hart
staat
in
m'n
keel
Смотри
на
нее,
у
меня
сердце
подступает
к
горлу.
En
heel
het
publiek
staat
voor
me
klaar
И
вся
публика
готова
принять
меня.
Maar
ik
kijk
veels
te
lang
naar
haar
Но
я
смотрю
на
нее
слишком
долго.
Ik
kan
'r
niet
laten,
ik
kan
'r
niet
laten
Я
не
могу
оставить
ее,
я
не
могу
оставить
ее.
Nu
of
noo-oh-oh-oh-oh-ooit,
oh,
oh-oh,
nu
of
noo-oh-oh-oh-oh-ooit,
oh,
oh
Сейчас
или
нет-О-О-О-О-когда-нибудь,
о-о-о,
сейчас
или
нет-о-о-о-когда-нибудь,
о
- о-о
Maar
ik
kan
'r
niet
laten,
de
druk
wordt
me
teveel
Но
я
не
могу
оставить
ее,
давление
слишком
велико
для
меня.
Hou
'r
in
de
gaten,
m'n
hart
staat
in
m'n
keel
Смотри
на
нее,
у
меня
сердце
подступает
к
горлу.
En
heel
het
publiek
staat
voor
me
klaar
И
вся
публика
готова
принять
меня.
Maar
ik
kijk
veels
te
lang
naar
haar
Но
я
смотрю
на
нее
слишком
долго.
Ik
kan
'r
niet
laten,
ik
kan
'r
niet
laten
Я
не
могу
оставить
ее,
я
не
могу
оставить
ее.
Nu
of
noo-oh-oh-oh-oh-ooit,
oh,
oh-oh,
nu
of
noo-oh-oh-oh-oh-ooit,
oh,
oh
Сейчас
или
нет-О-О-О-О-когда-нибудь,
о-о-о,
сейчас
или
нет-о-о-о-когда-нибудь,
о
- о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vrolijk, David Van Dijk, Jonathan Grando, Ruben Annink, Glen W Faria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.