Paroles et traduction Ruben Annink - Samen
Jij
bent
net
pas
wakker,
You
just
woke
up,
Ik
ben
net
pas
hier.
I
just
got
here.
Ja,
je
zat
te
wachten
tot
je
mij
kon
zien,
Yes,
you
were
waiting
until
you
could
see
me,
Voor
je,
naar
je
werk
gaat
en
ik,
Before
you
go
to
work
and
I,
Naar
ons
bed,
To
our
bed,
Heb
je
alles
alvast
klaargezet.
You
have
everything
ready.
Lange
nachten
en
dit
is
mijn
besluit,
Long
nights
and
this
is
my
decision,
Maar
in
jouw
armen,
ben
ik
even
thuis.
But
in
your
arms,
I
am
at
home
for
a
moment.
In
die
ogen,
zie
je
mijn
verdriet,
In
those
eyes,
you
see
my
sadness,
Als
ik
jouw
twijfels
zie.
As
I
see
your
doubts.
Maar
ik
laat
jou
niet
los,
But
I
won't
let
you
go,
En
jij
wilt
mij
niet
kwijt.
And
you
don't
want
to
lose
me.
Koste
wat
het
kost,
Whatever
it
takes,
Komen
wij
er
samen
uit.
We
will
get
through
this
together.
Ik
kan
dit
niet
alleen,
I
can't
do
this
alone,
En
jij
niet
zonder
mij.
And
you
can't
without
me.
Dus
bijten
we
dwars
door
de
pijn,
So,
we
bite
through
the
pain,
Zolang
we
samen
zijn.
As
long
as
we
are
together.
Ik
weet
dat
je
soms
denkt
dat
het
beter
is,
I
know
that
sometimes
you
think
it's
better,
Als
je
mij
alleen
laat,
als
je
mij
niet
mist.
If
you
leave
me
alone,
if
you
don't
miss
me.
Ik
weet
niet
of
jij
weet,
wat
ik
soms
ook
voel,
I
don't
know
if
you
know
what
I
sometimes
feel,
Schat,
je
snapt
soms
niet
wat
ik
bedoel.
Darling,
you
sometimes
don't
understand
what
I
mean.
In
die
ogen,
zie
je
mijn
verdriet,
In
those
eyes,
you
see
my
sadness,
Als
ik
jouw
twijfels
zie.
As
I
see
your
doubts.
Maar
ik
laat
jou
niet
los,
But
I
won't
let
you
go,
En
jij
wilt
mij
niet
kwijt.
And
you
don't
want
to
lose
me.
Koste
wat
het
kost,
Whatever
it
takes,
Komen
wij
er
samen
uit.
We
will
get
through
this
together.
Ik
kan
dit
niet
alleen,
I
can't
do
this
alone,
En
jij
niet
zonder
mij.
And
you
can't
without
me.
Dus
bijten
we
dwars
door
de
pijn,
So,
we
bite
through
the
pain,
Zolang
we
samen
zijn.
As
long
as
we
are
together.
Jij
bent
net
pas
wakker,
You
just
woke
up,
Ik
ben
net
pas
hier.
I
just
got
here.
Ja,
je
zat
te
wachten
tot
je
mij
kon
zien.
Yes,
you
were
waiting
until
you
could
see
me.
Maar
ik
laat
jou
niet
los,
But
I
won't
let
you
go,
En
jij
wilt
mij
niet
kwijt.
And
you
don't
want
to
lose
me.
Koste
wat
het
kost,
Whatever
it
takes,
Komen
wij
er
samen
uit.
We
will
get
through
this
together.
Ik
kan
dit
niet
alleen,
I
can't
do
this
alone,
En
jij
niet
zonder
mij.
And
you
can't
without
me.
Dus
bijten
we
dwars
door
de
pijn,
So,
we
bite
through
the
pain,
Zolang
we
samen
zijn.
As
long
as
we
are
together.
Zolang
we
samen
zijn.
As
long
as
we
are
together.
Ik
kan
dit
niet
alleen,
I
can't
do
this
alone,
En
jij
niet
zonder
mij.
And
you
can't
without
me.
Dus
bijten
we
dwars
door
de
pijn,
So,
we
bite
through
the
pain,
Zolang
we
samen
zijn.
As
long
as
we
are
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilhelmus C N Willem Laseroms, Ruben Mooihuizen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.