Ruben De La Cruz - Necesito De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruben De La Cruz - Necesito De Ti




Necesito De Ti
Нуждаюсь в тебе
Alguna vez pensé que podría ser
Когда-то я думал, что смогу быть
Más fuerte que y que podría olvidarte
Сильнее тебя и что смогу забыть тебя.
Pero ha pasado ya bastante tiempo
Но прошло уже довольно много времени,
Y no hago otra cosa más que recordarte
И я только и делаю, что вспоминаю тебя.
Alguna vez pensé que podría hallar
Когда-то я думал, что смогу найти
Alguien como en cualquier otro lugar
Кого-то, как ты, в любом другом месте.
Pero ya busqué y solo encontré soledad
Но я искал и нашел только одиночество
Y un vacío que aún no cómo llenar
И пустоту, которую я до сих пор не знаю, как заполнить.
Y no encuentro quién tenga el sonido de tu dulce voz
И я не нахожу никого, у кого был бы звук твоего сладкого голоса,
Y no encuentro quién pueda llenar el vacío de mi corazón
И я не нахожу никого, кто смог бы заполнить пустоту в моем сердце.
Necesito de ti
Я нуждаюсь в тебе,
De tu forma de amar
В твоей манере любить.
Me hace falta tu amor
Мне не хватает твоей любви,
Porque no olvidar
Потому что я не умею забывать.
Necesito de ti
Я нуждаюсь в тебе,
Para sobrevivir
Чтобы выжить.
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет,
No he vuelto a ser felíz
Я больше не был счастлив.
Me hace falta tu amor
Мне не хватает твоей любви,
No lo puedo negar
Я не могу этого отрицать.
Necesito de ti
Я нуждаюсь в тебе,
Para sobrevivir
Чтобы выжить.
Alguna vez pensé que podría hallar
Когда-то я думал, что смогу найти
Alguien como en cualquier otro lugar
Кого-то, как ты, в любом другом месте.
Pero ya busqué y solo encontré soledad
Но я искал и нашел только одиночество
Y un vacío que aún no cómo llenar
И пустоту, которую я до сих пор не знаю, как заполнить.
Y no encuentro quién tenga el sonido de tu dulce voz
И я не нахожу никого, у кого был бы звук твоего сладкого голоса,
Y no encuentro quién pueda llenar el vacío de mi corazón
И я не нахожу никого, кто смог бы заполнить пустоту в моем сердце.
Necesito de ti
Я нуждаюсь в тебе,
De tu forma de amar
В твоей манере любить.
Me hace falta tu amor
Мне не хватает твоей любви,
Porque no olvidar
Потому что я не умею забывать.
Necesito de ti
Я нуждаюсь в тебе,
Para sobrevivir
Чтобы выжить.
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет,
No he vuelto a ser felíz
Я больше не был счастлив.
Me hace falta tu amor
Мне не хватает твоей любви,
No lo puedo negar
Я не могу этого отрицать.
Necesito de ti
Я нуждаюсь в тебе,
Para sobrevivir
Чтобы выжить.





Writer(s): Frank Hernandez, Ruben De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.