Paroles et traduction Ruben Figueroa feat. Eslabon Armado - Días de Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
semana
más
te
extraño
Every
week
I
miss
you
more
Y
aún
los
años
no
pueden
borrarar
And
years
still
can't
erase
En
mí
estás,
ah-ah
You're
in
me,
ah-ah
Salgo
de
viaje
pa′
olvidarme
I'm
going
on
a
trip
to
forget
Y
donde
yo
ande,
aún
puedo
mirar
And
wherever
I
go,
I
can
still
look
Es
igual-a-al
It's
the
same
Vas
a
encontrar
esos
besos
que
yo
te
daba
por
montones?
Are
you
going
to
find
those
kisses
I
gave
you
by
the
millions?
Que
me
olvide
de
ti
For
me
to
forget
you
Que
deje
todo
atrás,
que
ya
no
volverás
To
leave
everything
behind,
that
you'll
never
be
back
Que
me
busque
a
alguien
más,
qué
fácil
es
hablar
For
me
to
find
someone
else,
how
easy
it
is
to
talk
Si
te
amé-e-e
con
mi
ser-e-er
If
I
love-e-ed
you
with
my
be-e-eing
Pero,
nada
es
igual
But,
nothing
is
the
same
Sé
que
no
volverás
I
know
you
won't
come
back
Dura
es
la
realidad
Reality
is
hard
De
algún
modo
borrar
de
mi
piel-el
To
erase
from
my
skin-e-el
Lo
que
fue,
días
de
ayer
What
it
was,
days
gone
by
Solo
quedan
recuerdos,
¿qué
no,
compa
Pedro?
Only
memories
remain,
what's
up,
my
friend
Pedro?
Así
es,
mi
compa
Ruben,
con
Eslabón
Armado
That's
right,
my
friend
Ruben,
with
Eslabón
Armado
Cada
mañana
sigo
viendo
Every
morning
I
still
see
Tu
recuerdo
justo
al
despertar-a-ar
Your
memory
just
as
I
wake
up
No
te
vas-a-as
You
won't
leave
Solo
el
olor
queda
en
tu
almohada
Only
your
scent
remains
on
your
pillow
Y
en
mi
cama
un
vacío
total-a-al
And
in
my
bed
a
total
void
No
es
igual-a-al
It's
not
the
same
Vas
a
encontrar
esos
besos
que
yo
te
daba
por
montones?
Are
you
going
to
find
those
kisses
I
gave
you
by
the
millions?
Que
me
olvide
de
ti
For
me
to
forget
you
Sin
tu
boca
besar,
sin
tus
ojos
mirar
Without
your
mouth
to
kiss,
without
your
eyes
to
look
at
Tu
amor
se
perderá,
como
espuma
en
el
mar
Your
love
will
be
lost,
like
foam
in
the
sea
Y
aunque
fue-e-e
sigo
al
pie-e-e-e-e
And
although
it
was,
I
still
stick
to
it-e-e-e-e
Pero,
nada
es
igual
But,
nothing
is
the
same
Sé
que
no
volverás
I
know
you
won't
come
back
Dura
es
la
realidad
Reality
is
hard
De
algún
modo
borrar
de
mi
piel-e-el
To
erase
from
my
skin-e-el
Lo
que
fue,
días
de
ayer
What
it
was,
days
gone
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Figueroa, Victor Cibrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.