Ruben Figueroa feat. Eslabon Armado - Días de Ayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruben Figueroa feat. Eslabon Armado - Días de Ayer




Días de Ayer
Days Gone By
Cada semana más te extraño
Every week I miss you more
Y aún los años no pueden borrarar
And years still can't erase
En estás, ah-ah
You're in me, ah-ah
Salgo de viaje pa′ olvidarme
I'm going on a trip to forget
Y donde yo ande, aún puedo mirar
And wherever I go, I can still look
Es igual-a-al
It's the same
¿Dónde
Where
Vas a encontrar esos besos que yo te daba por montones?
Are you going to find those kisses I gave you by the millions?
Que me olvide de ti
For me to forget you
Que deje todo atrás, que ya no volverás
To leave everything behind, that you'll never be back
Que me busque a alguien más, qué fácil es hablar
For me to find someone else, how easy it is to talk
Si te amé-e-e con mi ser-e-er
If I love-e-ed you with my be-e-eing
Pero, nada es igual
But, nothing is the same
que no volverás
I know you won't come back
Dura es la realidad
Reality is hard
De algún modo borrar de mi piel-el
To erase from my skin-e-el
Lo que fue, días de ayer
What it was, days gone by
Solo quedan recuerdos, ¿qué no, compa Pedro?
Only memories remain, what's up, my friend Pedro?
Así es, mi compa Ruben, con Eslabón Armado
That's right, my friend Ruben, with Eslabón Armado
Cada mañana sigo viendo
Every morning I still see
Tu recuerdo justo al despertar-a-ar
Your memory just as I wake up
No te vas-a-as
You won't leave
Solo el olor queda en tu almohada
Only your scent remains on your pillow
Y en mi cama un vacío total-a-al
And in my bed a total void
No es igual-a-al
It's not the same
¿Dónde
Where
Vas a encontrar esos besos que yo te daba por montones?
Are you going to find those kisses I gave you by the millions?
Que me olvide de ti
For me to forget you
Sin tu boca besar, sin tus ojos mirar
Without your mouth to kiss, without your eyes to look at
Tu amor se perderá, como espuma en el mar
Your love will be lost, like foam in the sea
Y aunque fue-e-e sigo al pie-e-e-e-e
And although it was, I still stick to it-e-e-e-e
Pero, nada es igual
But, nothing is the same
que no volverás
I know you won't come back
Dura es la realidad
Reality is hard
De algún modo borrar de mi piel-e-el
To erase from my skin-e-el
Lo que fue, días de ayer
What it was, days gone by





Writer(s): Ruben Figueroa, Victor Cibrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.