Paroles et traduction Ruben Figueroa feat. Natanael Cano - El de la Codeina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El de la Codeina
Codeine Guy
Dicen
que
pa′l
narco
Narcos
say
Solo
es
el
polvito
blanco
para
alivianarnos
They
only
use
powder
to
chill
Pero
eso
es
mentira
But
that's
a
lie
Siglo
XXI,
en
los
80's
fue
la
grifa
In
this
century,
weed
was
the
thing
in
the
80's
Con
una
bebida
With
a
drink
Cuidando
las
zonas
con
los
fierros
bien
arriba
Guarding
the
areas
with
weapons
high
Acá
por
Califas,
bien,
bien
pilas
Here
in
California,
we're
always
ready
La
de
"Sour
Diesel"
pa′
que
truenen
las
bocinas
Some
"Sour
Diesel"
so
the
speakers
thunder
Si
ya
ando
cansado
When
I'm
tired
Jarabe
en
el
vaso
para
tos
que
aún
yo
traigo
Cough
syrup
in
a
cup,
I
still
drink
it
Ya
van
muchos
años
For
many
years
now
Que
no
se
me
quita
y
todavía
ando
tomando
I
haven't
been
able
to
quit,
I'm
still
hooked
Pura
codeína
y
negociando
Pure
codeine
while
I'm
making
deals
P90
y
largos
P90s
and
long
guns
Phiniquera
transitando
con
ojos
tumbados
Phoenix
traffic,
cruising
with
heavy
eyelids
Mendigo,
ahí
tomando
Beggar,
there
drinking
Ladeando
en
mi
casa
de
tanto
que
me
he
ingresado
Leaning
in
my
house,
I've
been
there
so
much
Allá
por
Peñasco
Way
out
in
Peñasco
Compa,
corra
al
tiro
con
su
gente
anda
chambeando
Bro,
get
moving,
your
people
are
out
there
working
Me
gané
el
respaldo,
grandes
mandos
I've
earned
their
respect,
big
bosses
Aquí
me
despido
Here
I
am
signing
off
Forjando
unos
Sour
Diesel
pa'
ponerme
al
tiro
Rolling
a
Sour
Diesel
to
get
me
going
No
tires
volante
Don't
struggle
with
the
wheel
Es
mejor
quedarse
callados
antes
que
hablen
Better
to
stay
quiet
than
to
speak
out
No
está
permitido
It's
not
allowed
No
diré
la
clave
y
es
Hernán
pa'
sus
amigos
I
won't
give
up
the
secret,
Hernán
to
his
friends
Repito
el
corrido
y
el
vasito
I'll
play
the
corrido
again,
and
drink
my
cup
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natanael Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.