Ruben Figueroa - Bara Hay - traduction des paroles en allemand

Bara Hay - Ruben Figueroatraduction en allemand




Bara Hay
Was Sache ist
Estoy morro y lo que he vivido lo soñé
Ich bin jung und was ich erlebt habe, habe ich erträumt
Me envidian dos que tres
Zwei, drei beneiden mich
Me la paso muy bien
Ich habe eine gute Zeit
No soy malandro, tampoco lo quiero ser
Ich bin kein Gauner, und will auch keiner sein
Me he paseado en Dubai y en Colombia
Ich war schon in Dubai und in Kolumbien unterwegs
También por California, seguido me han de mirar
Auch durch Kalifornien, dort wird man mich oft sehen
Whisky o Tecate light, buenas amistades
Whisky oder Tecate light, gute Freundschaften
Me la navego serenito, despacio que es muy largo el recorrido
Ich navigiere gelassen, langsam, denn der Weg ist sehr lang
De la vida me siento bendecido
Vom Leben fühle ich mich gesegnet
Y el negocio ha sumado y ha crecido
Und das Geschäft hat zugelegt und ist gewachsen
Del otro lado también me la llevo
Auf der anderen Seite komme ich auch klar
Pues claro de morro son mis terrenos
Klar, seit meiner Jugend sind das meine Gebiete
Ni muy güero, tampoco muy moreno
Nicht sehr hellhäutig, auch nicht sehr dunkelhäutig
Mi madre y mi padre, lo que más quiero
Meine Mutter und mein Vater, die ich am meisten liebe
Si me quiero enfiestar, un yate por el mar
Wenn ich feiern will, eine Yacht auf dem Meer
Music buena escuchar que sea con guitarras
Gute Musik hören, am liebsten mit Gitarren
Nos vamos a quemar hierba medicinal
Wir werden medizinisches Kraut rauchen
Nada que preocupar, saben que vara hay
Nichts, worüber man sich Sorgen machen müsste, sie wissen, was Sache ist
Semblante serio, a lo mejor doy a notar
Ernster Gesichtsausdruck, vielleicht fällt das auf
Reservado al hablar, mi personalidad
Zurückhaltend beim Reden, meine Persönlichkeit
Taupe es el rancho, donde voy a visitar
Taupe ist die Ranch, die ich besuchen gehe
A mis dos abuelos, en Semana Santa
Meine beiden Großeltern, in der Karwoche
Quemando llanta en las troconas
Reifen durchdrehen lassen in den Trucks
La velocidad, algo que me emociona
Die Geschwindigkeit, etwas, das mich begeistert
Si todo anda bien jalamos la bandona
Wenn alles gut läuft, holen wir die große Band
Y a veces nos pegamos una encerrona
Und manchmal machen wir eine Privatparty
De tomar en antros, pedimos lo bueno
Zum Trinken in Clubs bestellen wir das Gute
Los plebes para echar humo traen veneno
Die Jungs bringen Gift zum Rauchen mit
No soy más que nadie, tampoco soy menos
Ich bin nicht mehr als jeder andere, aber auch nicht weniger
Y de menos hecho algunos que se fueron
Und ich vermisse einige, die gegangen sind
Si me quiero enfiestar, un yate por el mar
Wenn ich feiern will, eine Yacht auf dem Meer
Music buena escuchar, que sea con guitarras
Gute Musik hören, am liebsten mit Gitarren
Nos vamos a quemar hierba medicinal
Wir werden medizinisches Kraut rauchen
Nada que preocupar, me voy a retirar
Nichts, worüber man sich Sorgen machen müsste, ich ziehe mich zurück





Writer(s): Ruben Edgardo Figueroa Lozano, Ulises Alejandro Gonzalez Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.