Paroles et traduction Ruben Figueroa - Bara Hay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
morro
y
lo
que
he
vivido
lo
soñé
Я
молод,
и
всё,
что
я
прожил,
мне
приснилось
Me
envidian
dos
que
tres
Мне
завидуют
двое-трое
Me
la
paso
muy
bien
Я
отлично
провожу
время
No
soy
malandro,
tampoco
lo
quiero
ser
Я
не
бандит
и
не
хочу
им
быть
Me
he
paseado
en
Dubai
y
en
Colombia
Я
побывал
в
Дубае
и
в
Колумбии
También
por
California,
seguido
me
han
de
mirar
Также
в
Калифорнии,
меня
часто
замечают
Whisky
o
Tecate
light,
buenas
amistades
Виски
или
Tecate
Light,
хорошие
друзья
Me
la
navego
serenito,
despacio
que
es
muy
largo
el
recorrido
Я
плыву
по
течению
спокойно,
не
спеша,
ведь
путь
долгий
De
la
vida
me
siento
bendecido
Я
чувствую
себя
благословлённым
жизнью
Y
el
negocio
ha
sumado
y
ha
crecido
И
бизнес
растёт
и
процветает
Del
otro
lado
también
me
la
llevo
И
на
той
стороне
у
меня
всё
хорошо
Pues
claro
de
morro
son
mis
terrenos
Конечно,
с
юности
это
мои
земли
Ni
muy
güero,
tampoco
muy
moreno
Ни
слишком
светлый,
ни
слишком
смуглый
Mi
madre
y
mi
padre,
lo
que
más
quiero
Моя
мама
и
мой
папа
— те,
кого
я
люблю
больше
всего
Si
me
quiero
enfiestar,
un
yate
por
el
mar
Если
я
хочу
повеселиться,
яхта
в
море
ждёт
Music
buena
escuchar
que
sea
con
guitarras
Хорошая
музыка
с
гитарами
звучит
Nos
vamos
a
quemar
hierba
medicinal
Мы
будем
курить
лечебную
травку
Nada
que
preocupar,
saben
que
vara
hay
Не
о
чем
беспокоиться,
знаешь,
как
оно
бывает
Semblante
serio,
a
lo
mejor
doy
a
notar
Серьёзное
лицо,
возможно,
я
произвожу
такое
впечатление
Reservado
al
hablar,
mi
personalidad
Сдержанный
в
разговоре,
таков
мой
характер
Taupe
es
el
rancho,
donde
voy
a
visitar
Таупе
— это
ранчо,
куда
я
езжу
A
mis
dos
abuelos,
en
Semana
Santa
Навестить
моих
дедушек
и
бабушек
на
Пасху
Quemando
llanta
en
las
troconas
Жгу
резину
на
внедорожниках
La
velocidad,
algo
que
me
emociona
Скорость
— это
то,
что
меня
заводит
Si
todo
anda
bien
jalamos
la
bandona
Если
всё
хорошо,
то
мы
собираем
банду
Y
a
veces
nos
pegamos
una
encerrona
И
иногда
устраиваем
закрытые
вечеринки
De
tomar
en
antros,
pedimos
lo
bueno
В
барах
заказываем
только
лучшее
Los
plebes
para
echar
humo
traen
veneno
Ребята
носят
с
собой
дурь,
чтобы
покурить
No
soy
más
que
nadie,
tampoco
soy
menos
Я
не
лучше
и
не
хуже
других
Y
de
menos
hecho
algunos
que
se
fueron
И
кое-кого
из
тех,
кто
ушёл,
я
сделал
хуже
Si
me
quiero
enfiestar,
un
yate
por
el
mar
Если
я
хочу
повеселиться,
яхта
в
море
ждёт
Music
buena
escuchar,
que
sea
con
guitarras
Хорошую
музыку
послушать,
с
гитарами
Nos
vamos
a
quemar
hierba
medicinal
Мы
будем
курить
лечебную
травку
Nada
que
preocupar,
me
voy
a
retirar
Не
о
чем
беспокоиться,
я
ухожу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Edgardo Figueroa Lozano, Ulises Alejandro Gonzalez Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.