Paroles et traduction Ruben Figueroa - Bien Tranquilo (feat. Banda Terrible) [Banda]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien Tranquilo (feat. Banda Terrible) [Banda]
Совершенно спокойно (совместно с Banda Terrible) [Banda]
Bien
tranquilo
me
verán
Совершенно
спокойным
меня
увидишь,
Humilde
a
mi
cualidad
Скромность
— моя
черта.
En
la
H
nos
mirarán
В
"H"
нас
заметишь,
Para
el
desestrés
agarrar
Чтобы
снять
стресс,
Prendo
un
blunt
para
relajar
Закурю
косячок,
чтобы
расслабиться,
Pero
siempre
al
tiro
están
Но
всегда
настороже.
Me
prendo
a
la
capital
Отправлюсь
в
столицу,
Chicoteado
lo
verán
Шикарным
меня
увидишь,
El
Rolex
ha
de
brillar
Rolex
будет
сверкать,
Su
presencia
han
de
notar
Мое
присутствие
ты
заметишь,
Pa′l
buen
amigo
siempre
estará
Для
хороших
друзей
я
всегда
буду
рядом,
Ando
con
mi
mano
y
amistad
Гуляю
со
своей
девушкой
и
друзьями.
Ando
con
ganas
de
un
relax
Хочу
расслабиться,
Con
dos
que
tres
me
mirarán
С
парочкой
красоток
меня
увидишь,
Banda
norteño
tocará
Группа
Norteño
будет
играть,
Bien
agusto
la
pasarán
Хорошо
проведем
время,
Y
las
princesas
nunca
nos
han
de
faltar
И
принцессы
у
нас
всегда
будут,
Pues
lo
enamorado
nadie
me
lo
quitará
Ведь
мою
влюбленность
никто
не
отнимет,
Pues
que
mas
da
Какая
разница.
Pa'l
trabajo
firme
está
К
работе
готов,
Bien
puesto
al
general
Предан
генералу,
Allá
en
Califas
él
radica
Там,
в
Калифорнии,
он
живет,
El
nombre
no
les
voy
a
dar
Имя
вам
не
скажу,
La
duda
les
quedará
Сомнения
останутся,
Soy
reservado
para
aclarar
Я
скрытный,
чтобы
было
ясно.
Un
rol
yo
he
de
tirar
Покатаюсь,
Después
de
laborar
После
работы,
En
las
Emeritas
ya
На
Мерседесе,
Otro
rolsito
pa′
amenizar
Еще
разок,
чтобы
скрасить
вечер,
Un
tequis
pa'
levantar
Текилы,
чтобы
взбодриться,
Con
mi
compadre
pa'
celebrar
С
кумом,
чтобы
отпраздновать.
Ando
con
ganas
de
un
relax
Хочу
расслабиться,
Con
dos
que
tres
me
mirarán
С
парочкой
красоток
меня
увидишь,
Banda
norteño
tocará
Группа
Norteño
будет
играть,
Bien
agusto
la
pasarán
Хорошо
проведем
время,
Y
las
princesas
nunca
nos
han
de
faltar
И
принцессы
у
нас
всегда
будут,
Pues
lo
enamorado
nadie
me
lo
quitará
Ведь
мою
влюбленность
никто
не
отнимет,
Pues
que
mas
da
Какая
разница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.a.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.