Ruben Figueroa - Bien Tranquilo (feat. Banda Terrible) [Banda] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruben Figueroa - Bien Tranquilo (feat. Banda Terrible) [Banda]




Bien Tranquilo (feat. Banda Terrible) [Banda]
Совершенно спокойно (совместно с Banda Terrible) [Banda]
Bien tranquilo me verán
Совершенно спокойным меня увидишь,
Humilde a mi cualidad
Скромность моя черта.
En la H nos mirarán
В "H" нас заметишь,
Para el desestrés agarrar
Чтобы снять стресс,
Prendo un blunt para relajar
Закурю косячок, чтобы расслабиться,
Pero siempre al tiro están
Но всегда настороже.
Me prendo a la capital
Отправлюсь в столицу,
Chicoteado lo verán
Шикарным меня увидишь,
El Rolex ha de brillar
Rolex будет сверкать,
Su presencia han de notar
Мое присутствие ты заметишь,
Pa′l buen amigo siempre estará
Для хороших друзей я всегда буду рядом,
Ando con mi mano y amistad
Гуляю со своей девушкой и друзьями.
Ando con ganas de un relax
Хочу расслабиться,
Con dos que tres me mirarán
С парочкой красоток меня увидишь,
Banda norteño tocará
Группа Norteño будет играть,
Bien agusto la pasarán
Хорошо проведем время,
Y las princesas nunca nos han de faltar
И принцессы у нас всегда будут,
Pues lo enamorado nadie me lo quitará
Ведь мою влюбленность никто не отнимет,
Pues que mas da
Какая разница.
Pa'l trabajo firme está
К работе готов,
Bien puesto al general
Предан генералу,
Allá en Califas él radica
Там, в Калифорнии, он живет,
El nombre no les voy a dar
Имя вам не скажу,
La duda les quedará
Сомнения останутся,
Soy reservado para aclarar
Я скрытный, чтобы было ясно.
Un rol yo he de tirar
Покатаюсь,
Después de laborar
После работы,
En las Emeritas ya
На Мерседесе,
Otro rolsito pa′ amenizar
Еще разок, чтобы скрасить вечер,
Un tequis pa' levantar
Текилы, чтобы взбодриться,
Con mi compadre pa' celebrar
С кумом, чтобы отпраздновать.
Ando con ganas de un relax
Хочу расслабиться,
Con dos que tres me mirarán
С парочкой красоток меня увидишь,
Banda norteño tocará
Группа Norteño будет играть,
Bien agusto la pasarán
Хорошо проведем время,
Y las princesas nunca nos han de faltar
И принцессы у нас всегда будут,
Pues lo enamorado nadie me lo quitará
Ведь мою влюбленность никто не отнимет,
Pues que mas da
Какая разница.





Writer(s): D.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.