Paroles et traduction Ruben Figueroa - Jalo y Exhalo
Jalo y Exhalo
I Puff and I Inhale
El
tiempo
se
me
va
volando
cuando
me
prendo
un
blunt
Time
flies
when
I
light
up
a
blunt
Siempre
tranquilón
me
la
navego
I'm
always
taking
it
easy
Lumbre
al
gallo,
le
jalo
y
exhalo,
me
llena
el
pulmón
I
light
it
up
to
the
rooster,
I
puff
and
I
exhale,
it
fills
my
lungs
El
humito
gris
me
está
elevando
The
gray
smoke
is
lifting
me
up
Prendan
las
turbinas
que
me
quiero
subir
al
avión
Start
the
engines,
I
want
to
get
on
the
plane
Cierro
los
ojos,
después
un
jalón
I
close
my
eyes,
then
I
take
a
hit
A
gusto
siempre
me
verán
que
ando
disfrutando
You'll
always
see
me
enjoying
myself
Ramita
verde
que
me
pone
la
mente
en
blanco
The
green
branch
makes
my
mind
go
blank
Joint
blunt,
voy
llegando
de
lo
mejor
del
mercado
Joint
blunt,
I'm
arriving
with
the
best
of
the
market
En
un
joint
dorado
me
verán
forjando
You'll
see
me
forging
in
a
golden
joint
Las
pupilas
dilatadas,
bien
sonámbulo
ando
yo
My
pupils
are
dilated,
I'm
walking
around
all
dreamy
20-20
voy
junto
a
mi
clickón
20-20,
I'm
with
my
crew
Vecinos
preguntan:
"¿de
dónde
sale
el
humaderón?
The
neighbors
ask,
"Where's
all
the
smoke
coming
from?
Es
de
mi
cantón,
estoy
quemando
It's
from
my
hood,
I'm
burning
Que
soy
mala
influencia,
que
a
sus
hijos
los
voy
a
enviciar
That
I'm
a
bad
influence,
that
I'm
going
to
get
their
kids
hooked
Si
supieran
que
ellos
la
venden
If
they
only
knew
that
they
sell
it
En
el
barrio
me
apodan
los
cholos
"El
Rey
Verde"
In
the
neighborhood,
the
cholos
call
me
"The
Green
King"
Ni
un
tostón
se
vende
sin
que
yo
lo
pruebe
Not
a
dime
is
sold
without
me
tasting
it
Ahorita
ando
dando
el
rol,
despejando
la
mente
Right
now
I'm
rolling,
clearing
my
mind
Semáforo
en
verde,
se
va
la
Cheyenne
The
light
is
green,
the
Cheyenne
takes
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Del Villar, David Alejandro Munguia Bernal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.