Ruben Figueroa - Subiendo de Nivel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruben Figueroa - Subiendo de Nivel




Subiendo de Nivel
Leveling Up
Si la perriee, le batallé
I struggled through it, I fought
En el camino para subir de nivel
On my way to leveling up
Gracias a Dios, no me dejó
Thank God, he was with me
Por eso fue que nunca le perdí la fe
That's why I never lost faith in him
Hay tiempos buenos, tiempos malos
There are good times and bad times
Esto ya está comprobado
This has been proven
Ahora que estoy alivianado
Now that I'm at ease
Me di cuenta quien está firme
I realized who stayed strong
Y quien nomás la anda jugando
And who was just playing around
Nunca pica les he tirado
I've never thrown bait out for them
Pónganse trucha que
Pay attention because
Ya llegó el peligro y anda activado
The danger is here, and it's activated
Desde las calles de L.A
From the streets of L.A.
Me perdí un tiempo
I lost my way for a while
Di un bajón pero con fuerza regresamos
I had a downfall, but I came back strong
Y si no pregúntenle al rey
And if you don't believe it, ask the king
Un Clé Cartier, en mi mano
A Clé Cartier watch on my wrist
De oro blanco las prendas que me montó
White gold jewelry
Para agarrar velocidad
To pick up speed
Con el 5-0 siempre me han de mirar
The police will always have their eyes on me
Una avioneta por los cielos me lleva por todos lados
A small plane in the sky takes me everywhere
Con dos-tres tontas me destrampo
I have fun with two or three fools
Un buen Don Julio del 70 y un whiskito del más caro
A good Don Julio from the '70s and a shot of the most expensive whiskey
Mi baby, enrolando el cigarro
My baby, rolling the cigar
En los casinos apostando el contar va de mi lado
In casinos, betting on the count is on my side
Siempre real hasta la muerte
Always real until death
Nunca choteamos si es de frente estamos ready con los largos
We never snitch, if it's face to face, we're ready with the big guns
Jalo junto con el DM
I'll pull up with my DM
Una avioneta por los cielos me lleva por todos lados
A small plane in the sky takes me everywhere
Con dos, tres tontas me destrampo
I have fun with two or three fools
Un buen Don Julio del 70 y un whiskito del más caro
A good Don Julio from the '70s and a shot of the most expensive whiskey
Mi baby, enrolando el cigarro
My baby, rolling the cigar
En los casinos apostando el contar va de mi lado
In casinos, betting on the count is on my side
Siempre real hasta la muerte
Always real until death
Nunca choteamos si es de frente, estamos ready con los largos
We never snitch, if it's face to face, we're ready with the big guns
Jaló junto con el DM
I'll pull up with my DM






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.