Paroles et traduction Ruben Figueroa - Subiendo de Nivel
Subiendo de Nivel
Leveling Up
Si
la
perriee,
le
batallé
I
struggled
through
it,
I
fought
En
el
camino
para
subir
de
nivel
On
my
way
to
leveling
up
Gracias
a
Dios,
no
me
dejó
Thank
God,
he
was
with
me
Por
eso
fue
que
nunca
le
perdí
la
fe
That's
why
I
never
lost
faith
in
him
Hay
tiempos
buenos,
tiempos
malos
There
are
good
times
and
bad
times
Esto
ya
está
comprobado
This
has
been
proven
Ahora
que
estoy
alivianado
Now
that
I'm
at
ease
Me
di
cuenta
quien
está
firme
I
realized
who
stayed
strong
Y
quien
nomás
la
anda
jugando
And
who
was
just
playing
around
Nunca
pica
les
he
tirado
I've
never
thrown
bait
out
for
them
Pónganse
trucha
que
Pay
attention
because
Ya
llegó
el
peligro
y
anda
activado
The
danger
is
here,
and
it's
activated
Desde
las
calles
de
L.A
From
the
streets
of
L.A.
Me
perdí
un
tiempo
I
lost
my
way
for
a
while
Di
un
bajón
pero
con
fuerza
regresamos
I
had
a
downfall,
but
I
came
back
strong
Y
si
no
pregúntenle
al
rey
And
if
you
don't
believe
it,
ask
the
king
Un
Clé
Cartier,
en
mi
mano
A
Clé
Cartier
watch
on
my
wrist
De
oro
blanco
las
prendas
que
me
montó
White
gold
jewelry
Para
agarrar
velocidad
To
pick
up
speed
Con
el
5-0
siempre
me
han
de
mirar
The
police
will
always
have
their
eyes
on
me
Una
avioneta
por
los
cielos
me
lleva
por
todos
lados
A
small
plane
in
the
sky
takes
me
everywhere
Con
dos-tres
tontas
me
destrampo
I
have
fun
with
two
or
three
fools
Un
buen
Don
Julio
del
70
y
un
whiskito
del
más
caro
A
good
Don
Julio
from
the
'70s
and
a
shot
of
the
most
expensive
whiskey
Mi
baby,
enrolando
el
cigarro
My
baby,
rolling
the
cigar
En
los
casinos
apostando
el
contar
va
de
mi
lado
In
casinos,
betting
on
the
count
is
on
my
side
Siempre
real
hasta
la
muerte
Always
real
until
death
Nunca
choteamos
si
es
de
frente
estamos
ready
con
los
largos
We
never
snitch,
if
it's
face
to
face,
we're
ready
with
the
big
guns
Jalo
junto
con
el
DM
I'll
pull
up
with
my
DM
Una
avioneta
por
los
cielos
me
lleva
por
todos
lados
A
small
plane
in
the
sky
takes
me
everywhere
Con
dos,
tres
tontas
me
destrampo
I
have
fun
with
two
or
three
fools
Un
buen
Don
Julio
del
70
y
un
whiskito
del
más
caro
A
good
Don
Julio
from
the
'70s
and
a
shot
of
the
most
expensive
whiskey
Mi
baby,
enrolando
el
cigarro
My
baby,
rolling
the
cigar
En
los
casinos
apostando
el
contar
va
de
mi
lado
In
casinos,
betting
on
the
count
is
on
my
side
Siempre
real
hasta
la
muerte
Always
real
until
death
Nunca
choteamos
si
es
de
frente,
estamos
ready
con
los
largos
We
never
snitch,
if
it's
face
to
face,
we're
ready
with
the
big
guns
Jaló
junto
con
el
DM
I'll
pull
up
with
my
DM
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.