Paroles et traduction Ruben Hultman - Bruised up Blues
Bruised up Blues
Синяки Блюза
I
was
found
bruised
up
Меня
нашли
избитым,
Fucked
up,
sleep
deprived
Разбитым,
не
спавшим
сутками
And
loveless,
yeah
И
нелюбимым,
да.
I
found
a
house
inside
my
head
Я
нашёл
дом
в
своей
голове.
There
lived
a
man
with
a
familiar
face
Там
жил
мужчина
со
знакомым
лицом.
He
told
me
to
change
my
ways
Он
сказал
мне
изменить
свою
жизнь.
He
had
a
leather
jacket
На
нём
была
кожаная
куртка,
He
drank
the
blackest
coffee
Он
пил
самый
чёрный
кофе.
He
told
me
"sit
the
fuck
down
Он
сказал
мне:
"Сядь,
блин,
& Listen
to
my
words"
he
said;
И
слушай
мои
слова",
- сказал
он.
To
sing
the
bruised
up
blues
Чтобы
петь
грустный
блюз,
You've
got
to
listen
to
your
father
Ты
должен
слушать
своего
отца,
'Cause
fuck
all
of
the
others
Потому
что
к
чёрту
всех
остальных.
With
the
bruised
up
blues
С
грустным
блюзом
You've
got
to
Ты
должен...
Your
melancholy
melody
Твоя
меланхоличная
мелодия
Won't
give
you
a
happy
face
Не
сделает
тебя
счастливой.
Distorting
your
heart
Искажение
твоего
сердца
Won't
tear
down
your
walls
Не
разрушит
твои
стены.
But
if
you
sit
the
fuck
down
and
Но
если
ты
сядешь,
блин,
и
Listen
to
my
words
I
said
Прислушаешься
к
моим
словам,
я
сказал...
To
sing
the
bruised
up
blues
Чтобы
петь
грустный
блюз,
You've
got
to
hold
your
brother
close
Ты
должна
держать
своего
брата
рядом,
When
you're
running
through
the
storm
Когда
ты
бежишь
сквозь
бурю.
Because
the
bruised
up
blues
Потому
что
грустный
блюз
-
Is
a
lighthouse
in
the
dark
Это
маяк
в
темноте.
Captain,
we
are
sinking
Капитан,
мы
тонем!
Throw
the
barrels
over
board
Выбросьте
бочки
за
борт!
Fire
up
those
cannons
and
Заряжайте
пушки
и
Ditch
the
fucking
liquor,
kid
Бросай
эту
чёртову
выпивку,
детка.
You're
so
much
better
than
this
Ты
намного
лучше,
чем
это.
(Breathe,
breathe,
breathe
(Дыши,
дыши,
дыши,
Count
your
bruises
and
Сосчитай
свои
синяки
и
Breathe,
breathe,
breathe
Дыши,
дыши,
дыши,
Count
your
bruises
and)
Сосчитай
свои
синяки
и)
Bruised
up
blues
Грустный
блюз...
You
have
got
to
love
your
mama
Ты
должна
любить
свою
маму
And
give
her
the
whole
world
И
отдать
ей
весь
мир,
'Cause
she
deserves
it
all
Потому
что
она
этого
заслуживает.
Painted
in
gold
Расписанный
золотом.
To
sing
the
bruised
up
blues
Чтобы
петь
грустный
блюз,
You've
got
to
Ты
должна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.