Paroles et traduction Ruben Hultman - Distorted Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distorted Heart
Искаженное сердце
Won′t
you
play
me
your
melody
Не
сыграешь
ли
ты
мне
свою
мелодию?
I'll
be
the
rhythm
section
Я
буду
ритм-секцией.
Won′t
you
lend
me
your
body
Не
одолжишь
ли
мне
свое
тело,
To
be
my
canvas,
just
for
the
evening
Чтобы
оно
стало
моим
холстом,
всего
на
вечер?
I'll
paint
you
something
beautiful
Я
нарисую
на
тебе
нечто
прекрасное
And
most
likely
breahtaking
И,
скорее
всего,
захватывающее
дух.
Distorted
Heart
Искаженное
сердце,
A
complex
piece
of
art
Сложный
предмет
искусства.
The
weight
of
the
world
carried
on
my
shoulders
Тяжесть
мира
на
моих
плечах.
Are
very
much
alike
Очень
похожи,
And
we
could
be
И
мы
могли
бы
быть
Anything
we
think
of
in
our
dreams
Кем
угодно,
о
ком
мечтаем
во
сне.
Won't
you
tell
me
your
secrets
Не
расскажешь
ли
ты
мне
свои
секреты?
I′ll
show
you
all
of
my
wounds
and
disfigures
Я
покажу
тебе
все
свои
раны
и
изъяны.
If
you′d
let
me
inside
Если
бы
ты
впустила
меня,
I'd
show
you
all
that
I
learned
from
the
circus
Я
бы
показал
тебе
все,
чему
научился
в
цирке.
Distorted
Heart
Искаженное
сердце,
A
complex
piece
of
art
Сложный
предмет
искусства.
The
weight
of
the
world
carried
on
my
shoulders
Тяжесть
мира
на
моих
плечах.
Are
very
much
alike
Очень
похожи,
And
we
could
be
И
мы
могли
бы
быть
Anything
we
think
of
in
our
Кем
угодно,
о
ком
мечтаем...
Distorted
Heart
Искаженное
сердце,
A
complex
piece
of
art
Сложный
предмет
искусства.
The
weight
of
the
world
carried
on
my
shoulders
Тяжесть
мира
на
моих
плечах.
Are
very
much
alike
Очень
похожи,
And
we
could
be
И
мы
могли
бы
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Hultman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.