Ruben Hultman - Distorted Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruben Hultman - Distorted Heart




Distorted Heart
Искаженное сердце
Won′t you play me your melody
Не сыграешь ли ты мне свою мелодию?
I'll be the rhythm section
Я буду ритм-секцией.
Won′t you lend me your body
Не одолжишь ли мне свое тело,
To be my canvas, just for the evening
Чтобы оно стало моим холстом, всего на вечер?
I'll paint you something beautiful
Я нарисую на тебе нечто прекрасное
And most likely breahtaking
И, скорее всего, захватывающее дух.
Distorted Heart
Искаженное сердце,
A complex piece of art
Сложный предмет искусства.
The weight of the world carried on my shoulders
Тяжесть мира на моих плечах.
You and I
Мы с тобой
Are very much alike
Очень похожи,
And we could be
И мы могли бы быть
Anything we think of in our dreams
Кем угодно, о ком мечтаем во сне.
Won't you tell me your secrets
Не расскажешь ли ты мне свои секреты?
I′ll show you all of my wounds and disfigures
Я покажу тебе все свои раны и изъяны.
If you′d let me inside
Если бы ты впустила меня,
I'd show you all that I learned from the circus
Я бы показал тебе все, чему научился в цирке.
Distorted Heart
Искаженное сердце,
A complex piece of art
Сложный предмет искусства.
The weight of the world carried on my shoulders
Тяжесть мира на моих плечах.
You and I
Мы с тобой
Are very much alike
Очень похожи,
And we could be
И мы могли бы быть
Anything we think of in our
Кем угодно, о ком мечтаем...
Distorted Heart
Искаженное сердце,
A complex piece of art
Сложный предмет искусства.
The weight of the world carried on my shoulders
Тяжесть мира на моих плечах.
You and I
Мы с тобой
Are very much alike
Очень похожи,
And we could be
И мы могли бы быть
Anything
Кем угодно.





Writer(s): Ruben Hultman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.