Paroles et traduction Ruben Hultman - Glass Marbles
Glass Marbles
Стеклянные шарики
She's
got
nicotine
lips
to
die
for
У
неё
никотиновые
губы,
ради
которых
стоит
умереть,
And
a
bullet
between
her
teeth
И
пуля
зажата
между
зубов,
Ready
to
shoot
me
down,
down,
down
Готовая
сразить
меня
наповал,
Again
& again
Снова
и
снова.
She's
got
landscape
hips
to
die
for
У
неё
бедра,
как
холмы,
ради
которых
стоит
умереть,
And
a
river
behind
her
eyes
И
река
плещется
в
её
глазах.
I'm
ready
to
go,
go,
go
Я
готов
ехать,
ехать,
ехать,
But
she
won't
let
me
drive
Но
она
не
даёт
мне
сесть
за
руль.
My
eyes
they
are
like
glass
marbles
Мои
глаза
— как
стеклянные
шарики,
Exploding
when
she's
dancing
in
the
dark
Рассыпающиеся
вдребезги,
когда
она
танцует
в
темноте.
And
her
lips
they
are
like
diamonds
А
её
губы
— словно
бриллианты,
'Cause
they
cut
through
my
skin
to
my
bones
Ведь
они
прорезают
меня
до
самых
костей.
She
got
a
black
car
У
неё
чёрная
машина,
And
it
goes
fast
as
fuck
И
она
чертовски
быстрая.
Trust
me
I
know
Поверь
мне,
я
знаю,
Because
she
hit
me,
hit
me
Потому
что
она
сбила
меня,
сбила.
And
now
my
guts
are
spread
И
теперь
мои
кишки
All
over
her
windshield
Размазаны
по
её
лобовому
стеклу.
My
eyes
they
are
like
glass
marbles
Мои
глаза
— как
стеклянные
шарики,
Exploding
when
she's
dancing
in
the
dark
Рассыпающиеся
вдребезги,
когда
она
танцует
в
темноте.
And
her
lips
they
are
like
diamonds
А
её
губы
— словно
бриллианты,
'Cause
they
cut
through
my
skin
to
my
bones
Ведь
они
прорезают
меня
до
самых
костей.
They
are
like
two
supernovas
Они
подобны
двум
сверхновым,
Burning
when
she's
dancing
in
my
room
Сжигающим
всё
дотла,
когда
она
танцует
в
моей
комнате.
And
her
tongue
is
like
a
razor
blade
А
её
язык
— как
лезвие
бритвы,
'Cause
it
cuts
through
my
skin
to
my
core
Ведь
он
прорезает
меня
насквозь.
She
lives
on
the
other
side
Она
живёт
на
другом
конце,
Of
wherever,
I
don't
know,
in
this
town
Где-то
там,
не
знаю
где,
в
этом
городе.
She
is
someone
else
now
Теперь
она
кто-то
другой,
And
I'm
drowning
in
her
А
я
тону
в
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Karl Alex Hultman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.