Ruben Hultman - Happy Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Ruben Hultman - Happy Face




Happy Face
Счастливое лицо
I′ve got a one way ticket for a runaway train
У меня билет в один конец на поезд-беглец,
Destination nowhere lets get up get up out of this place
Пункт назначения никуда, давай встанем и уберемся отсюда.
I really gotta go so all I really need to know
Мне правда нужно уйти, поэтому все, что мне нужно знать,
Is if you're gonna, gonna, gonna follow
Это последуешь ли ты, последуешь, последуешь за мной.
This is my happy face
Это мое счастливое лицо,
Expressing joy in a million ways
Выражающее радость миллионом способов.
I′d like to think that I've come to terms with PTSD
Мне хотелось бы думать, что я смирился с ПТСР
And all my OCD
И со всем моим ОКР.
But I'd rather live to be alive
Но я лучше буду жить,
Than to face my own apocalypse
Чем столкнусь со своим собственным апокалипсисом.
I try to arrange the perfect bouquet
Я пытаюсь собрать идеальный букет
Of roses and dahlias
Из роз и георгинов,
And every flower in between
И всех цветов между ними.
Asking for forgiveness
Прошу прощения,
But all done with excuses
Но все сделано с оправданиями.
My sad face is a sickness
Мое грустное лицо это болезнь,
But really it′s a part of me
Но на самом деле это часть меня.
I really gotta go so all I really need to know
Мне правда нужно уйти, поэтому все, что мне нужно знать,
Is if you′re gonna, gonna, gonna follow
Это последуешь ли ты, последуешь, последуешь за мной.
This is my happy face
Это мое счастливое лицо,
Expressing joy in a million ways
Выражающее радость миллионом способов.
I'd like to think that I′ve come to terms with PTSD
Мне хотелось бы думать, что я смирился с ПТСР
And all my OCD
И со всем моим ОКР.
But I'd rather live to be alive
Но я лучше буду жить,
Than to face myself
Чем столкнусь с самим собой.
Slow, steady as you go
Медленно, уверенно,
One step at a time
Шаг за шагом.
Happy days, darker nights
Счастливые дни, темные ночи,
We′ll make it through the rain
Мы пройдем через дождь,
We'll make it back home again
Мы вернемся домой снова.
This is my happy face
Это мое счастливое лицо,
I′m stuck with it for the rest of my days
Я застрял с ним до конца своих дней.
And I guess that I'll wear it either way
И я думаю, что буду носить его в любом случае,
If I'm lost in the rain
Если я потеряюсь под дождем
With cries of heartache
С криками сердечной боли,
I′ll just drown my pain and
Я просто утоплю свою боль и
Put on my happy face
Надену свое счастливое лицо.





Writer(s): Ruben Hultman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.