Paroles et traduction en russe Ruben Hultman - Happy Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Face
Счастливое лицо
I′ve
got
a
one
way
ticket
for
a
runaway
train
У
меня
билет
в
один
конец
на
поезд-беглец,
Destination
nowhere
lets
get
up
get
up
out
of
this
place
Пункт
назначения
— никуда,
давай
встанем
и
уберемся
отсюда.
I
really
gotta
go
so
all
I
really
need
to
know
Мне
правда
нужно
уйти,
поэтому
все,
что
мне
нужно
знать,
Is
if
you're
gonna,
gonna,
gonna
follow
Это
последуешь
ли
ты,
последуешь,
последуешь
за
мной.
This
is
my
happy
face
Это
мое
счастливое
лицо,
Expressing
joy
in
a
million
ways
Выражающее
радость
миллионом
способов.
I′d
like
to
think
that
I've
come
to
terms
with
PTSD
Мне
хотелось
бы
думать,
что
я
смирился
с
ПТСР
And
all
my
OCD
И
со
всем
моим
ОКР.
But
I'd
rather
live
to
be
alive
Но
я
лучше
буду
жить,
Than
to
face
my
own
apocalypse
Чем
столкнусь
со
своим
собственным
апокалипсисом.
I
try
to
arrange
the
perfect
bouquet
Я
пытаюсь
собрать
идеальный
букет
Of
roses
and
dahlias
Из
роз
и
георгинов,
And
every
flower
in
between
И
всех
цветов
между
ними.
Asking
for
forgiveness
Прошу
прощения,
But
all
done
with
excuses
Но
все
сделано
с
оправданиями.
My
sad
face
is
a
sickness
Мое
грустное
лицо
— это
болезнь,
But
really
it′s
a
part
of
me
Но
на
самом
деле
это
часть
меня.
I
really
gotta
go
so
all
I
really
need
to
know
Мне
правда
нужно
уйти,
поэтому
все,
что
мне
нужно
знать,
Is
if
you′re
gonna,
gonna,
gonna
follow
Это
последуешь
ли
ты,
последуешь,
последуешь
за
мной.
This
is
my
happy
face
Это
мое
счастливое
лицо,
Expressing
joy
in
a
million
ways
Выражающее
радость
миллионом
способов.
I'd
like
to
think
that
I′ve
come
to
terms
with
PTSD
Мне
хотелось
бы
думать,
что
я
смирился
с
ПТСР
And
all
my
OCD
И
со
всем
моим
ОКР.
But
I'd
rather
live
to
be
alive
Но
я
лучше
буду
жить,
Than
to
face
myself
Чем
столкнусь
с
самим
собой.
Slow,
steady
as
you
go
Медленно,
уверенно,
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
Happy
days,
darker
nights
Счастливые
дни,
темные
ночи,
We′ll
make
it
through
the
rain
Мы
пройдем
через
дождь,
We'll
make
it
back
home
again
Мы
вернемся
домой
снова.
This
is
my
happy
face
Это
мое
счастливое
лицо,
I′m
stuck
with
it
for
the
rest
of
my
days
Я
застрял
с
ним
до
конца
своих
дней.
And
I
guess
that
I'll
wear
it
either
way
И
я
думаю,
что
буду
носить
его
в
любом
случае,
If
I'm
lost
in
the
rain
Если
я
потеряюсь
под
дождем
With
cries
of
heartache
С
криками
сердечной
боли,
I′ll
just
drown
my
pain
and
Я
просто
утоплю
свою
боль
и
Put
on
my
happy
face
Надену
свое
счастливое
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Hultman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.