Ruben Hultman - Melancholy Melody - traduction des paroles en russe

Melancholy Melody - Ruben Hultmantraduction en russe




Melancholy Melody
Меланхоличная мелодия
This is my melancholy melody
Это моя меланхоличная мелодия,
That never made much sense to me
Которая никогда не имела для меня особого смысла.
Yet I sing these words repeatedely
Но я пою эти слова снова и снова,
Over & Over
Снова и снова.
Thought I had found my place
Думал, что нашел свое место,
Thinking of better days
Думал о лучших днях.
I tried to drink all of the pain away
Я пытался запить всю боль,
But I felt myself slip
Но почувствовал, что ускользаю,
Away from my own grip
Вырываюсь из своих рук,
And I felt as if I was drowning
И мне казалось, что я тону.
In my melancholy melody
В моей меланхоличной мелодии,
That never made much sense to me
Которая никогда не имела для меня особого смысла.
Yet I sing these words repeatedely
Но я пою эти слова снова и снова,
Over & over
Снова и снова.
I speak them loud and just pretend
Я говорю их громко и просто притворяюсь,
That these sentences are making sense
Что эти фразы имеют смысл.
And I hope that you'll sing 'em with me
И я надеюсь, что ты споешь их вместе со мной,
In the end
В конце.
How am I supposed to swin
Как мне плыть,
When dark waters flood my dreams
Когда темные воды заполняют мои сны,
And as I wake up I'm still sinking
И, просыпаясь, я все еще тону.
In to my melancholy melody
В моей меланхоличной мелодии,
That never made much sense to me
Которая никогда не имела для меня особого смысла.
Yet I sing these words repeatedely
Но я пою эти слова снова и снова,
Over & over
Снова и снова.
I speak them loud and just pretend
Я говорю их громко и просто притворяюсь,
That these sentences are making sense
Что эти фразы имеют смысл.
And I hope that you'll sing 'em with me
И я надеюсь, что ты споешь их вместе со мной,
In the end
В конце.
If I could compose a sentence
Если бы я мог сочинить фразу,
That would leave you breathless
Которая заставила бы тебя затаить дыхание,
If I could write down in words
Если бы я мог написать словами,
How much I crave this
Как сильно я жажду этого.
If I could live my life just as I intended
Если бы я мог прожить свою жизнь так, как хотел,
And not make the boy I once was disappointed
И не разочаровывать того мальчика, которым я когда-то был.
All grown up, left alone with his young heart broken
Взрослый, оставленный один на один со своим разбитым сердцем.
This is my melancholy melody
Это моя меланхоличная мелодия,
That never made much sense to me
Которая никогда не имела для меня особого смысла.
Yet I sing these words repeatedely
Но я пою эти слова снова и снова,
Over & Over
Снова и снова.
"Melancholy melody"
"Меланхоличная мелодия",
That never made much sense to me
Которая никогда не имела для меня особого смысла.
Yet I sing these words repeatedely
Но я пою эти слова снова и снова,
Over & over
Снова и снова.
I speak them loud and just pretend
Я говорю их громко и просто притворяюсь,
That these sentences are making sense
Что эти фразы имеют смысл.
And I hope that you'll sing 'em with me
И я надеюсь, что ты споешь их вместе со мной,
In the end
В конце.





Writer(s): Ruben Hultman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.