Paroles et traduction Ruben Hultman - Skeletons
My
blackened
lungs
are
filled
with
coal
Мои
почерневшие
легкие
наполнены
углем.
So
light
me
up
and
burn
me
down
Так
что
Зажги
меня
и
сожги
дотла.
My
ink-stained
heart
lies
bleeding
out
Мое
испачканное
чернилами
сердце
истекает
кровью.
On
the
living
room
floor
На
полу
в
гостиной.
And
since
you
made
me
rip
it
out,
Dear
И
с
тех
пор,
как
ты
заставила
меня
вырвать
его,
дорогая.
My
hands
are
shaking
and
my
fingertips
are
cold
Мои
руки
дрожат,
а
кончики
пальцев
холодны.
Skeletons,
blood
and
bones
Скелеты,
кровь
и
кости.
Weigh
heavier
than
you
could
ever
know
Весить
тяжелее,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Silhouettes,
more
like
broken
shells
Силуэты,
больше
похожие
на
разбитые
ракушки.
Captivate
souls
that
are
much
greater
than
our
selves
Плените
души,
которые
гораздо
больше,
чем
мы
сами.
My
broken
back
Моя
сломанная
спина
My
crooked
spine
Мой
искривленный
позвоночник
It
carries
the
weight
Он
несет
на
себе
всю
тяжесть.
Of
all
the
troubles
in
the
world
Из
всех
бед
в
мире.
My
caved
in
chest
Моя
прогнувшаяся
грудь
Moves
to
the
beat
in
its
own
cage
Двигается
в
такт
в
своей
собственной
клетке
To
the
rhythm
of
a
dying
dream
Под
ритм
умирающей
мечты
And
a
melody
of
all
that′s
never
been
И
мелодию
всего
того,
чего
никогда
не
было.
Skeletons,
blood
and
bones
Скелеты,
кровь
и
кости.
Weigh
heavier
than
you
could
ever
know
Весить
тяжелее,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Silhouettes,
more
like
broken
shells
Силуэты,
больше
похожие
на
разбитые
ракушки.
Captivate
souls
that
are
much
greater
than
our
selves
Плените
души,
которые
гораздо
больше,
чем
мы
сами.
We
are
puppets
and
dolls
Мы-марионетки
и
куклы.
In
a
masquerade
show
На
маскараде.
Joined
together
as
one
Объединились
в
одно
целое.
The
silhouette
collection
Коллекция
силуэтов
Skeletons,
blood
and
bones
Скелеты,
кровь
и
кости.
Weigh
heavier
than
you
could
ever
know
Весить
тяжелее,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Silhouettes,
more
like
broken
shells
Силуэты,
больше
похожие
на
разбитые
ракушки.
Captivate
souls
that
are
much
greater
than
our
selves
Плените
души,
которые
гораздо
больше,
чем
мы
сами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Hultman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.