Vários Artistas - Xiripiti - traduction des paroles en anglais

Xiripiti - Vários Artistastraduction en anglais




Xiripiti
Xiripiti
Oh, lê, lê, oh, lá,
Oh, lay, lay, oh, la, la
Oh, lê, lê, oh, lá,
Oh, lay, lay, oh, la, la
Xiripiti é o que está a dar
Xiripiti is what's happening
Fui beber um copo para me animar
I went to have a drink to cheer myself up
Numa grande festa junto à beira-mar
At a big party by the seaside
Pedi a bebida mais forte pr'a mim
I asked for the strongest drink for me
E a morena deu-me xiripiti
And the bartender gave me xiripiti
O clima aqueceu, me senti feliz
The atmosphere warmed up, I felt happy
Disse à morena: Traz um copo pr'a ti
I said to my friend: Get a glass for yourself
E naquele instante ela corou
And at that moment they blushed
E a nossa história ali começou
And our story began there
Eu dei-lhe um copo de xiripiti
I gave them a glass of xiripiti
E toda a noite sorriu pr'a mim
And all night they smiled at me
Foi festa louca, foi diversão
It was a crazy party, it was fun
Dançar com o xiripiti na mão
Dancing with xiripiti in hand
Oh, lê, lê, oh, lá,
Oh, lay, lay, oh, la, la
Xiripiti é o que está a dar
Xiripiti is what's happening
Xi-xiripiti
Xi-xiripiti
Xi-xiripiti
Xi-xiripiti
Aquela bebida acendeu em mim
That drink lit a fire in me
A chama perdida que estava no fim
The lost flame that was at the end
que não quero wisky, vinho ou beirão
Since I don't want whiskey, wine or beirão
Xiripiti é para o coração
Xiripiti is for the heart
O clima aqueceu, me senti feliz
The atmosphere warmed up, I felt happy
Disse à morena: Traz um copo pr'a ti
I said to my friend: Get a glass for yourself
E naquele instante ela corou
And at that moment they blushed
E a nossa história ali começou
And our story began there
Eu dei-lhe um copo de xiripiti
I gave them a glass of xiripiti
E toda a noite sorriu pr'a mim
And all night they smiled at me
Foi festa louca, foi diversão
It was a crazy party, it was fun
Dançar com o xiripiti na mão
Dancing with xiripiti in hand
Oh, lê, lê, oh, lá,
Oh, lay, lay, oh, la, la
Xiripiti é o que está a dar
Xiripiti is what's happening
Xi-xiripiti
Xi-xiripiti
O clima aqueceu, me senti feliz
The atmosphere warmed up, I felt happy
Disse à morena: Traz um copo pr'a ti
I said to my friend: Get a glass for yourself
E naquele instante ela corou
And at that moment they blushed
E a nossa história ali começou
And our story began there
Eu dei-lhe um copo de xiripiti
I gave them a glass of xiripiti
E toda a noite sorriu pr'a mim
And all night they smiled at me
Foi festa louca, foi diversão
It was a crazy party, it was fun
Dançar com o xiripiti na mão
Dancing with xiripiti in hand
Eu dei-lhe um copo de xiripiti
I gave them a glass of xiripiti
E toda a noite sorriu pr'a mim
And all night they smiled at me
Foi festa louca, foi diversão
It was a crazy party, it was fun
Dançar com o xiripiti na mão
Dancing with xiripiti in hand
Oh, lê, lê, oh, lá,
Oh, lay, lay, oh, la, la
Xiripiti é o que está a dar
Xiripiti is what's happening
Oh, lê, lê, oh, lá,
Oh, lay, lay, oh, la, la
Xiripiti é o que está a dar
Xiripiti is what's happening





Writer(s): David Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.