Ruben Pozo - Algo Que Decirle al Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruben Pozo - Algo Que Decirle al Mundo




Algo Que Decirle al Mundo
Что-то сказать миру
Yo quería ser invisible y aquí me vez
Я хотел быть невидимым, и вот ты меня видишь
Carifando otra vez, con mis planes imposibles
Снова строю воздушные замки, со своими невозможными планами
He perdido la cuenta, de tanta cuenta pendiente
Я потерял счёт всем своим долгам
Si no ha sido suficiente, dime que puedo hacer por ti
Если этого было недостаточно, скажи, что я могу для тебя сделать
Y tu, y tu, y tu
И ты, и ты, и ты
Siempre ti vuelve
Всегда возвращаешься ко мне
Los días que no me cuelgo
В те дни, когда я не падаю духом
Que asumo mi cruz
Когда несу свой крест
Y no queda nada que decir, pero lo digo
И нечего больше сказать, но я говорю
Nada que luchar, pero aquí sigo
Не за что бороться, но я всё ещё здесь
No queda sitio a donde ir, del mundo entero
Нет места, куда можно пойти, во всём мире
No queda nada que esperar, pero lo espero
Нечего больше ждать, но я жду
Pasan las horas
Идут часы
Pasan los días la vida pasa por encima
Идут дни, жизнь проносится мимо
Pero también así se esquiva una ola
Но так же можно увернуться от волны
Das vuelta revolcado cerca del sol
Перевернуться, барахтаясь, рядом с солнцем
El sueño de rock and rol y una noche de verano
Мечта о рок-н-ролле и летняя ночь
Y yo, y yo, y yo
И я, и я, и я
Que lo he quemado
Который всё сжёг
Y caro el descampado
И дорого заплатил за пустошь
Ya me voy
Я ухожу
Y no queda nada que decir, pero lo digo
И нечего больше сказать, но я говорю
Nada que luchar, pero aquí sigo
Не за что бороться, но я всё ещё здесь
No queda sitio a donde ir, del mundo entero
Нет места, куда можно пойти, во всём мире
No queda nada que esperar, pero lo espero
Нечего больше ждать, но я жду
Y un rayo furtivo, cruza mi mente un segundo
И молниеносная мысль пронзает мой разум на секунду
Algo que decirle al mundo, el micro esta encendido
Что-то сказать миру, микрофон включен
Por aquellas por borrare, por que corre por mis venas
Ради тех, кого я сотру из памяти, ради того, что течет по моим венам
Deja que te llame nena, que soy otro tonto de la canción
Позволь мне назвать тебя, малышка, ведь я еще один глупец песни
Y no queda nada que decir, pero lo digo
И нечего больше сказать, но я говорю
Nada que luchar, pero aquí sigo
Не за что бороться, но я всё ещё здесь
No queda sitio a donde ir, del mundo entero
Нет места, куда можно пойти, во всём мире
No queda nada que esperar, pero lo espero
Нечего больше ждать, но я жду
Yo quería ser invisible
Я хотел быть невидимым
Y aquí me ves
И вот ты меня видишь





Writer(s): Ruben Pozo Prats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.