Ruben Pozo - En Marcha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruben Pozo - En Marcha




En Marcha
On the Move
No pasa nada si son las diez,
It's not a big deal if it's ten o'clock in the morning,
Recién llegado y la casa vacía,
I just got home and the house is empty,
Domingo por la mañana,
It's Sunday morning,
Después del amor de la noche de hotel infiel.
After making love all night long in an unfaithful hotel room.
No pasa nada, radioterapia,
It's alright, radiation therapy,
Give me-give me-give me tratamiento de Sol.
Give me-give me-give me sun treatment.
No pasa nada si eres
It's alright if it's you
Y aceptas el destino,
And you accept your fate,
Asusta al principio,
It's scary at first,
Ya ves tú, solo es un precipicio.
You see, it's just a precipice.
No pasa nada, calma,
It's okay, calm down,
No te hagas líos solo eres tú.
Don't get confused, it's just you.
No pasa nada en decir que no,
It's alright to say no,
Cambiarle el paso al baile,
Change the rhythm of the dance,
Del uno al otro confín
From one end to the other
Que solo interese el aire y la escarcha
Let only the air and the frost matter
Que puedo decir:
What can I say:
Qué gusto ya en marcha.
How nice, already on the go.
No pasa nada si te engañé,
It's okay if I cheated on you,
Si lo hiciste conmigo,
If you did it to me,
No estamos en el teatro
We're not at the theater
Relájate que yo de eso un rato.
Relax, I know a thing or two about it.
No pasa nada baby,
It's okay, baby,
Ya vi que faltaba otra porción del pastel.
I saw that another piece of the cake was missing.
No pasa nada en seguir sin ti,
It's alright to continue without you,
La vida duele cuando no es cruel,
Life hurts when it's not cruel,
La bomba no ha estallado,
The bomb hasn't exploded,
Qué puedo decir, llega el día y amanece,
What can I say, the day comes and it dawns,
Llega la noche y queda
The night comes and remains
Lo que te mereces, no se puede cambiar.
What you deserve, you can't change.
No pasa nada en decir que no,
It's alright to say no,
Cambiarle el paso al baile,
Change the rhythm of the dance,
Del uno al otro confín
From one end to the other
Que solo interese el aire y la escarcha,
Let only the air and the frost matter,
Que puedo decir:
What can I say:
Qué gusto ya en marcha.
How nice, already on the go.
No pasa nada en decir que no,
It's alright to say no,
Cambiarle el paso al baile,
Change the rhythm of the dance,
Del uno al otro confín
From one end to the other
Que solo interese el aire y la escarcha,
Let only the air and the frost matter,
Que puedo decir:
What can I say:
En marcha.
On the move.
En marcha.
On the move.





Writer(s): Ruben Pozo Prats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.