Ruben Pozo - En Marcha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruben Pozo - En Marcha




En Marcha
В пути
No pasa nada si son las diez,
Ничего страшного, если десять часов,
Recién llegado y la casa vacía,
Только приехал, а дома пусто,
Domingo por la mañana,
Воскресное утро,
Después del amor de la noche de hotel infiel.
После любви в отеле, ночь неверности.
No pasa nada, radioterapia,
Ничего страшного, лучевая терапия,
Give me-give me-give me tratamiento de Sol.
Дай мне-дай мне-дай мне солнечного лечения.
No pasa nada si eres
Ничего страшного, если это ты
Y aceptas el destino,
И ты принимаешь судьбу,
Asusta al principio,
Сначала страшно,
Ya ves tú, solo es un precipicio.
Видишь ли, это всего лишь обрыв.
No pasa nada, calma,
Ничего страшного, спокойно,
No te hagas líos solo eres tú.
Не заморачивайся, это просто ты.
No pasa nada en decir que no,
Ничего страшного сказать нет,
Cambiarle el paso al baile,
Изменить темп танца,
Del uno al otro confín
От одного конца до другого
Que solo interese el aire y la escarcha
Пусть интересует только воздух и изморозь
Que puedo decir:
Что я могу сказать:
Qué gusto ya en marcha.
Как приятно уже в пути.
No pasa nada si te engañé,
Ничего страшного, если я тебя обманул,
Si lo hiciste conmigo,
Если ты поступила так со мной,
No estamos en el teatro
Мы не в театре
Relájate que yo de eso un rato.
Расслабься, ведь я в этом кое-что смыслю.
No pasa nada baby,
Ничего страшного, детка,
Ya vi que faltaba otra porción del pastel.
Я видел, что не хватало еще кусочка пирога.
No pasa nada en seguir sin ti,
Ничего страшного продолжать без тебя,
La vida duele cuando no es cruel,
Жизнь причиняет боль, когда она не жестока,
La bomba no ha estallado,
Бомба не взорвалась,
Qué puedo decir, llega el día y amanece,
Что я могу сказать, наступает день, и светает,
Llega la noche y queda
Наступает ночь, и остается
Lo que te mereces, no se puede cambiar.
То, чего ты заслуживаешь, изменить нельзя.
No pasa nada en decir que no,
Ничего страшного сказать нет,
Cambiarle el paso al baile,
Изменить темп танца,
Del uno al otro confín
От одного конца до другого
Que solo interese el aire y la escarcha,
Пусть интересует только воздух и изморозь,
Que puedo decir:
Что я могу сказать:
Qué gusto ya en marcha.
Как приятно уже в пути.
No pasa nada en decir que no,
Ничего страшного сказать нет,
Cambiarle el paso al baile,
Изменить темп танца,
Del uno al otro confín
От одного конца до другого
Que solo interese el aire y la escarcha,
Пусть интересует только воздух и изморозь,
Que puedo decir:
Что я могу сказать:
En marcha.
В пути.
En marcha.
В пути.





Writer(s): Ruben Pozo Prats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.