Paroles et traduction Ruben Pozo - Llámame Brisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llámame Brisa
Назови меня Бризом
Un
coyote
en
el
porche,
una
mecedora
Койот
на
крыльце,
кресло-качалка
Un
cuello
de
botella
buscando
un
fa
Горлышко
бутылки
ищет
фа
Unas
horas
tan
muertas
que
no
son
horas
Часы
настолько
мертвы,
что
это
уже
не
часы
La
gitana
de
anoche
que
ya
se
va
Вчерашняя
цыганка
уже
уходит
Un
tren
con
mexicanos
y
cuatro
notas
Поезд
с
мексиканцами
и
четыре
ноты
Me
están
poniendo
cuerpo
de
JJ
Превращают
меня
в
Джей
Джея
Кейла
Un
viaje
al
extranjero
de
andar
por
casa
Путешествие
за
границу,
не
выходя
из
дома
Un
garaje
sin
vistas
a
Nueva
York
Гараж
без
вида
на
Нью-Йорк
Un
cuentista
que
cuenta
lo
que
nos
pasa
Рассказчик,
повествующий
о
нашей
жизни
Una
cantina
abierta
por
defunción
Кантина,
открытая
по
случаю
похорон
Ser
feliz
con
dos
latas
en
la
nevera
Быть
счастливым
с
двумя
банками
пива
в
холодильнике
Un
rayo
de
esperanza
en
lista
de
espera
Луч
надежды
в
списке
ожидания
Dame
una
rima,
cámbiame
el
clima
Дай
мне
рифму,
измени
мой
климат
Quita
mi
cara
de
la
coartada
del
ganador
Сотри
мое
лицо
с
алиби
победителя
No
tan
deprisa
Не
так
быстро
Llámame
brisa
Назови
меня
бризом
Cose
mi
estrella
en
tu
bandera
del
desertor
Пришей
мою
звезду
к
своему
флагу
дезертира
Sultanes,
vagabundos
y
el
mismo
Dios
Султаны,
бродяги
и
тот
же
Бог
Al
paso
de
ese
trote
mueven
el
pie
В
такт
этой
рыси
двигают
ногой
Y
un
susurro
se
escapó
de
la
canción
И
шепот
вырвался
из
песни
Lo
creía
olvidado
y
ayer
soñé
Я
думал,
что
забыл,
а
вчера
мне
приснилось
Que
bajaba
en
un
bote
río
abajo
Что
я
плыву
на
лодке
вниз
по
реке
Y
lo
mandaba
desde
allí
todo
al
carajo
И
посылаю
оттуда
все
к
черту
Dame
una
rima,
cámbiame
el
clima
Дай
мне
рифму,
измени
мой
климат
Quita
mi
cara
de
la
coartada
del
ganador
Сотри
мое
лицо
с
алиби
победителя
No
tan
deprisa
Не
так
быстро
Llámame
brisa
Назови
меня
бризом
Cose
mi
estrella
en
tu
bandera
del
desertor
Пришей
мою
звезду
к
своему
флагу
дезертира
Dame
una
rima,
cámbiame
el
clima
Дай
мне
рифму,
измени
мой
климат
Quita
mi
cara
de
la
coartada
del
ganador
Сотри
мое
лицо
с
алиби
победителя
No
tan
deprisa
llámame
brisa
Не
так
быстро,
назови
меня
бризом
Cose
mi
estrella
en
tu
bandera
del
desertor
Пришей
мою
звезду
к
своему
флагу
дезертира
Y
quita
mi
cada
de
la
coartada
del
ganador
И
сотри
мое
лицо
с
алиби
победителя
Y
cose
mi
estrella
en
tu
bandera
de
desertor
И
пришей
мою
звезду
к
твоему
флагу
дезертира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Pozo Prats, Joaquin Ramon Martinez Sabina, Benjamin Prado Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.