Ruben Pozo - Nombre de Cancion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruben Pozo - Nombre de Cancion




Nombre de Cancion
Name of the Song
Siempre tuviste nombre de canción
You always had the name of a song
Y aunque nunca te la hicieron da igual.
And although no one ever made it for you, it doesn't matter.
Aunque lo intente yo aquí hoy
Although I'm trying to do it for you here today
No la vas a querer escuchar.
You're not going to want to listen to it.
Ahora que estás así
Now that you're like this
Que tu vida es insoportable
That your life is unbearable
Aunque lo tuyo sea de hit
Even though your thing is a hit
Yo sólo quiero echarte un cable.
I just want to help you out.
A veces te cae el marrón
Sometimes you get the shit
Otras veces te cae la negra.
Other times you get the black
Se que a ti te han caido las dos
I know that both of them have falled to you
Y vas a decirme que no pierda.
And you're going to tell me not to give up.
Te veo cogiendo carrerilla
I see you getting ready
Para explotar en bola de fuego
To explode into a ball of fire
Fuimos de la misma pandilla
We were in the same gang
Y ardes yo me quemo.
And if you burn, I burn.
Sólo que lo sepas
Just so you know
Sólo.
Just that.
Que se puede decir de nada
What can you say about nothing
Cuando la desgraceia se ceba
When misfortune strikes
Le han tocado malas cartas
She's been dealt bad cards
A la que siempre la vida se juega.
The one who always plays life.
Nadie puede vivir por ti
No one can live for you
Pero no puedo permitir que te abstengas
But I can't let you abstain
Nadie por nadie va a morir
No one will die for anyone
Y es que tampoco hay que ponerse en esas.
And you don't have to put yourself through that either.
Yo empiezo a ponerme espeso
I'm starting to get heavy
Así que aunque nunca tuvimos tema
So even though we never had a theme
Un día si tal si eso
One of these days if that's the case
Te enseño un par de trucos, nena.
I'll teach you a couple of tricks, girl.
O mejor al litro y yo al tabaco
Or better yet, you drink and I'll smoke
Y nos vemos en los soportales
And we'll see each other in the arcades
Como antes en el mismo banco
Like before on the same bench
Como cuando éramos inmortales.
Like when we were immortal.
Sólo que lo sepas
Just so you know
Sólo.
Just that.
Siempre tuviste nombre de canción
You always had the name of a song
Nunca pense que en este plan
I never thought that in this way
me decias Ru campeón
You used to say to me, "Ru champion"
¿Para cuándo ese femme fatal?
"When are you going to have that femme fatale?"
Por eso he venido hoy aquí
That's why I came here today
Que me vaciles como tu sabes
That you make fun of me like you know how
Por eso te canto Mimí
That's why I'm singing to you, Mimí
"Pa" que te acuerdes de lo que vales.
"To" remind you of your worth.
Sólo
Just
Sólo que lo sepas
Just so you know
Sólo
Just that.





Writer(s): Pozo Prats Ruben Joaquin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.