Ruben Rada feat. Eduardo Mateo - Botija de Mi País - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruben Rada feat. Eduardo Mateo - Botija de Mi País




Botija de Mi País
Botija de Mi País
Botija de mi país, espero que seas feliz
My dear Botija, I hope you are happy
Vistiendo de amor a tus hermanos.
Showering your love on your brothers.
Botija reí, reí,
Botija, laugh, laugh.
Que el tiempo que vos vivís
The time you are living
Mañana será un lindo pasado.
Tomorrow will be a beautiful memory.
Botija de mi país
My dear Botija
Si un día te recibís
If one day you are embraced
Déjate embriagar por los tambores,
Let yourself be intoxicated by the drums.
Sólo dejate llevar
Just let yourself be carried away,
Y nunca lo olvidarás,
And you will never forget it,
Tu vida será siempre un candombe.
Your life will always be a candombe.
Botija de mi país,
My dear Botija,
Si libre quieres vivir,
If you want to live free,
No dejes de hablar con tus hermanos.
Don't stop talking to your brothers.
Si te quieren reprimir
If they try to suppress you,
Júntate con cinco mil
Gather with five thousand others,
Y juntos repiqueteen las manos.
And together, let your hands resound.
Botija de mi país,
My dear Botija,
Si libre quieres vivir,
If you want to live free,
No dejes de hablar con tus hermanos.
Don't stop talking to your brothers.
Si te quieren reprimir,
If they try to suppress you,
Juntate con cinco mil,
Gather with five thousand others,
Y juntos repiqueteen las manos.
And together, let your hands resound.





Writer(s): Omar Ruban Rada Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.